28/3/15

Innovación y Diseño en Basewold 2015

INNOVATION AND DESIGN AT BASELWORLD 2015

Baselworld, el evento del año del sector de la relojería y la joyería llega a su fin después de 8 días de actividad ininterrumpida (de 19 a 26 marzo). La edición de este año atrajo a un número récord de medios y una asistencia total de 150.000 personas. Profesionales de todo el mundo asistieron para admirar las últimas innovaciones de las 288 marcas suizas que participaron en esta edición. La fecha para el próximo año: 17-24 Marzo.
Baselworld, the event for the world's watch and jewellery industry, comes to an end after 8 days of non-stop activity (from March 19th to 26th). This year's edition drew a record number and a total attendance to 150.000 people. Professionals travelled from around the globe to admire the latest Swiss-Made innovations from the 288 Swiss brands that participated this year. 2016 Edition: March 17th - 24th.

Las marcas mostraron sus últimas innovaciones en mecánica, diseño y calidad de materiales pero este año el gran protagonista fue la conectividad a través de smartwatch. Te hacemos llegar una cuidada selección de esta edición que termina con nuestro sobresaliente:
The brands showed their latest innovation in mechanical, design and quality material  but this year the star was the connectivity with smartwatch. We bring up a care selection about this edition which finished with our outstanding:
BREITLING B55 CONNECTED
Breitling aplica una nueva filosofía en su primer cronógrafo conectado, poniendo el Smartphone al servicio del reloj. El resultado es un aumento sustancial en términos de confort, eficacia y comunicación bidireccional.
Breitling has applied a new philosophy placing the smartphone in the service of the watch with its first connected chronograph. The score is an increase in terms of comfort, efficiency and two-way communication.

FREDERIQUE CONSTANT HOROLOGICAL SMARTWATCH
Frederique Constant y su primer smartwatch de lujo. Hecho a mano a partir de materiales de calidad y con las características de los relojes de lujo suizos, con la funcionalidad de estar conectado a la información de un dispositivo, mostrando con elegancia la información sobre la esfera del reloj.
Frederique Constant and its first luxury smartwatch. A Horological Smartwatch is handmade with quality materials, swiss luxury watch characteristics and connected functionality to information from a connected device is displayed smartly by hand on a watch dial. 

BREGUET
En 2005, Breguet lanzó su colección Tradition con el modelo 7027 y este año vuelve con una versión excepcional: el modelo Tradition Automatique Seconde Rétrograde 7097 con movimiento mecánico de carga automática y segundero retrógrado.
In 2005, Breguet launched its collection with the model 7027 and this year with an exceptional version: the model Tradition Automatique Seconde Retrograde 7097 with selfwinding mechanical movement and retrograde seconds hand.

ROLEX LADY-DATEJUST 28

Rolex introduce una nuevo modelo a la generación Oyster Perpetual Lady Datejust.
Rolex is introducing the new generation of its Oyster Perpetual Lady-Datejust model.




OMEGA CONSTELLATION PLUMA
La colección Omega Constellation Pluma suma un nuevo modelo femenino. Un atractivo diseño con caja de oro rojo engastada con diamantes y brazalete en acero y oro rojo, con la novedad de esfera en nácar color coral claro que recuerda al cálido sol de un día de verano.
The Omega Constellation Pluma collection adds a new feminine watch. An attractive design with gold bezel with diamonds indexes and stainless steel and red gold bracelet, with the novelty of light coral-coloured mother of pearl dial reminiscent of the warm sunshine on a summer day.

LONGINES CONQUEST CLASSIC MOONPHASE
Longines celebra la elegancia refinada de los deportes ecuestres con el Conquest Classic Moonphase. La sofisticación de este modelo, incluye una visualización de las fases de la luna.
Longines celebrates the refined elegance of equestrian sports with Conquest Classic Moonphase. The sophistication of this model includes a display of the phases of the moon.

RADO TRUE COLLECTION

Ocho años después de su irrupción en el mercado, vuelve el galardonado reloj Rado True. La nueva colección True, fabricada con sofisticada cerámica de plasma de alta tecnología. El exclusivo color metálico de este tipo de cerámica se consigue sin necesidad de utilizar metales, gracias al dominio de los materiales que posee Rado.
The True Collection return into the market eight years after. The new True collection mades with Plasma high-tech ceramic. The exclusive metallic colour of this type of ceramic is getting without use metals, that is thanks to mastery of materials which have Rado.

CHOPARD
El nuevo Mille Miglia GTS, la excelencia y la independencia, diseñados Chopard.
The new Mille Miglia GTS, excellence & independence, by Chopard.




El colgante IMPERIALE de oro rosa, elaborado como una delicada malla tejida, el metal precioso encierra una amatista talla cojín. "El colgante IMPERIALE, un tesoro de feminidad".

The rose gold of the IMPERIALE pendant crafted like a finely woven lattice, and the precious metal delicately, which encases a cushion-cut amethyst. "The IMPERIALE pendant is a treasure of femininity".


TAG HEUER CARRERA

Edición especial: Cara Delvingne TAG Heuer Carrera 41mm.
Special Edition: Cara Delevingne's TAG Heuer Carrera 41 mm.



21/3/15

BIENVENIDA PRIMAVERA




WELCOME SPRING!




Nuestros armarios tienen las puertas abiertas para recibir alegres colores, cómodos tejidos y primaverales estampados. Estamos listos para empezar a lucir los diseños que los escaparates de las tiendas de Plaza del Duque nos han ido adelantando en estas últimas semanas.

Our wardrobes are opened doors to receive cheerful colours, comfortable fabrics and spring prints. We are ready to start showing the designs, that are in Plaza del Duque’s store windows. We have been advancing these collections during the last weeks.

Luce los primeros vestidos de temporada, pero cuidado con los cambios de tiempo, los abrigos de entretiempo son una fantástica elección.

Wear the first dresses of the season, but take caution with changing weather, a lightweight coat is a great choice.


anna_rachele_spring_2015_2


Belmar_maxmara_spring2015

El estilo formal se rinde ante la comodidad y el diseño.
The formal style surrenders to the comfort and design.


SSR_2015_1





El invierno deja paso a la primavera, pero no por ello nos olvidamos de los grandes clásicos (vaqueros, camisetas, polos...)
Winter gives way to spring, but we don’t forget classics clothes.





Los colores con personalidad mandan esta primavera. ¿Te atreves?
Colours with personality lord it over in this spring. Will you dare with it?


Desigual_spring_kids





14/3/15

1, 2, 3... Feliz Día del Padre



1,2,3….Happy Father’s Day



¿Listos para el Día del Padre? Este fin de semana es el momento perfecto para encontrar su regalo. Llévalo a la primavera con las nuevas colecciones de sus marcas favoritas, mímalo con el reloj de sus sueños o dale un momento de diversión y aventura con un capricho tecnológico. 

“Papá, este año vas a alucinar”

Are you ready for Father’s Day? This weekend is the perfect moment for you to find his present. Take him to the spring with the new collections of his favourite fashion brands, indulge him with the watch of his dreams, or give a time of fun and adventure with a technological craving.

"Daddy, you are going to hallucinate this year"





You can find these products at Plaza del Duque Shopping Center:
- Tommy Hilfiger Shoes: KUBA
- McGregor Trouser: Ooh!
- Hackett Blouse: Winners
- IWC and Panerai watch: Ideal Joyeros.
- Ermenegilzo Zegna Perfum: Perfumes.es
- Tag Heuer Glasses: Multiópticas Orotava
- Emporio Armani Sunglasses: Sunglass Hut
- Loewe shoes: Patricia Cuesta
- Esprit Shirt: Esprit
- Parrot Minidrones: Gadget Store
- Victorinox bag: Swiss Shop 4u






7/3/15

8 DE MARZO, DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER

 8TH MARCH, INTERNATIONAL GREAT WOMEN’S DAY



El 8 de marzo es el Día Internacional de La Mujer, una jornada de reflexión ante la valentía y determinación de mujeres que han tenido un papel en la historia y en nuestro día a día.
El lema de las Naciones Unidas para este año es «Empoderando a las Mujeres, Empoderando a la Humanidad: ¡Imagínalo!». Cada día vemos la energía de este lema en nuestras madres, hermanas, primas, amigas, vecinas, compañeras. Grandes mujeres que con su perseverancia, decisiones y capacidad de superación, están creando historia, presente y un futuro mejor.

8th March is International Women’s Day, a time to reflect on courage and determination by women who have played an extraordinary role in history and in our day to day. United Nations this year’s theme is “Empowering Women - Empowering Humanity: Picture It!". Every day we see this energy in our mothers, sisters, cousins, friends, neighbors, colleagues. Great women who, with their perseverance, decisions, spirit of achievement, are making history, present and a better future.

Para ellas, hacemos una selección de moda.
For them, we do a fashion selection. 


ESCADA


MANGO


ESPRIT


DESIGUAL


 ¡FELICIDADES AMIGAS!

CONGRATULATIONS FRIENDS!




28/2/15

Glamour en la noche más importante de Hollywood


Glamorous looks from Hollywood's most important night.




¡Volvemos a la alfombra roja! Los premios de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas, Los Oscars, nos traen traen todo el glamour de la noche más importante de Hollywood.  Los mejores diseños, joyas de película y fantásticos relojes, bajo el telón del mágico mundo del cine.

We come back to the red carpet! The awards of the Motion Picture Arts and Sciences's Academy, The Oscars, bring us the most glamorous looks for Hollywood’s most important night. The best designs, film's jewellery and fantastic watches, all under the backdrop of the magical world of cinema.


J.K. Simmons, Patricia Arquette, Julianne Moore and Eddie Redmayne take home Oscars

Jennifer López is wearing a vaporous Elie Saab dress.

Adrien Brody wears Dolce & Gabbana with a Bulgari Octo Finissimo Watch.

 Marion cotillard is wearing Chopard Jewellery and Dior Dress.

Michael Keaton is wearing a elegant Ralph Lauren design.

Lupita Nyong’o with original Calvin Klein dress and Chopard earrings in white gold.

Scarlett Johansson is wearing Versace dress.



Rita Ora is fantastic with her glamorous Bulgari Serpenti High Jewelry necklace.

Keira Knightley  wears a Valentino pregnant dress.

Photographs and More information about The 87th Academy Award: http://oscar.go.com/



21/2/15

New York's Fashion Week: La moda no tiene barreras.



New York's Fashion Week:  
Fashion has no obstacles


La semana de la Moda de Nueva York es uno de los puntos de encuentro más importantes para los amantes de la moda. Este año los diseñadores han sumado un valor añadido a sus colecciones, han querido demostrar que la moda no entiende de barreras.

New York's fashion week is one the most important meeting point for fashion lovers. This year, designers have given an add value to their collections. They want to express that fashion has no obstacles.

FTL Moda ha presentado su colección “FTL Moda Loving you”  junto con la colaboración de la Fundación Vertical. Modelos con diferentes discapacidades lucieron sus diseños para el próximo otoño-invierno 2015.

FTL Moda showed their collection “FTL Moda Loving your” in collaboration with Vertical Foundation. Models with different disabilities wore their designs for next autumn-fall 2015.




La diseñadora Carrie Hammer se suma a este mensaje contando con la participación de Jamie Brewer, actriz y modelo con síndrome de Down.

Designer Carrie Hammer, joined this message with the participation of Jamie Brewer, actress and model with Down's syndrome.


Otro ejemplo lo encontramos en la marca Desigual, cuya imagen para esta nueva temporada es la modelo Winnie Harlow, la cual padece vitíligo, una enfermedad degenerativa donde la piel va perdiendo pigmento. Nos encanta la sintonía entre la marca y la modelo.

Other example is the brand Desigual, whose image for this new collection is the model Winnie Harlow, who has vitiligo, an degenerative disease where her skin losses pigment. We love the connection between model and brand.


Y junto a estas acertadas tendencias, mucha moda y nuevos estilos.
More fashion and new styles together with this right trend.

Hablando de Desigual, su nueva campaña “Creating the new” nos sorprende con su toque más maduro hasta la fecha, sin perder su identidad.

Talking about Desigual, we get surprised with their new campaign “Creating the new”  with their touch more adult until now, without losing their identity.




Michael Kors nos lleva a los años 40 con complementos de estilo muy masculino, como son los zapatos Oxford y el estilo “Doctor Bags”.

Michael Kors take us to 40s with male style accessories, Oxford shoes and “Doctor Bags”.

 


Si hace unas semanas hablábamos de la vuelta del smoking femenino y el estilo garçon, Ralph Lauren nos lo reconfirma. Una colección que apuesta por el corte largo y los abrigos.

If we talked about the return of female smoking and garcon style few weeks ago, now Ralph Lauren reconfirms us. A collection, that bets the long cut and coats.





 Photographs and more information: http://mbfashionweek.com/new-york.