Mostrando entradas con la etiqueta Dolce Gabbana. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Dolce Gabbana. Mostrar todas las entradas

28/2/15

Glamour en la noche más importante de Hollywood


Glamorous looks from Hollywood's most important night.




¡Volvemos a la alfombra roja! Los premios de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas, Los Oscars, nos traen traen todo el glamour de la noche más importante de Hollywood.  Los mejores diseños, joyas de película y fantásticos relojes, bajo el telón del mágico mundo del cine.

We come back to the red carpet! The awards of the Motion Picture Arts and Sciences's Academy, The Oscars, bring us the most glamorous looks for Hollywood’s most important night. The best designs, film's jewellery and fantastic watches, all under the backdrop of the magical world of cinema.


J.K. Simmons, Patricia Arquette, Julianne Moore and Eddie Redmayne take home Oscars

Jennifer López is wearing a vaporous Elie Saab dress.

Adrien Brody wears Dolce & Gabbana with a Bulgari Octo Finissimo Watch.

 Marion cotillard is wearing Chopard Jewellery and Dior Dress.

Michael Keaton is wearing a elegant Ralph Lauren design.

Lupita Nyong’o with original Calvin Klein dress and Chopard earrings in white gold.

Scarlett Johansson is wearing Versace dress.



Rita Ora is fantastic with her glamorous Bulgari Serpenti High Jewelry necklace.

Keira Knightley  wears a Valentino pregnant dress.

Photographs and More information about The 87th Academy Award: http://oscar.go.com/



17/1/15

Enero, el mes de la alfombra de oro.

JANUARY,THE MONTH OF THE GOLDEN CARPET



Globos de oro, Balón de oro, sinónimos de alfombra roja de la moda en este primer mes del año. Pasarelas para los diseñadores que muestran al mundo sus propuestas para este 2015, con los mejores modelos del momento en el séptimo arte y en el actual panorama futbolístico internacional. Pasamos a conocer  las primeras pinceladas de lo que veremos este año:

Golden Globes, Golden Ball are synonyms of red carpet into the fashion world, during the first month of the year. Catwalks for designers, who show the world their proposals for 2015. With the best models of moment from the seventh art and the international football stars of today. We are going to know the first touch of what we will see this year:

GLOBOS DE ORO 2015 / GOLDEN GLOBE AWARDS 2015

La tendencia queda clara, vestidos largos, de corte recto y monocromáticos.
There is a marked tendency: long dresses, straight cutting line and monochrome.
Diane Kruger with Emilia Wickstead dress and Jaeger Le-Coultre Watch Joaillerie 101 Art Deco.

Amy Adams with Versace dress.

Helen Mirren with Dolce&Gabbana dress and Chopard earrings.
Vuelve la elegancia del palabra de honor, simple o con cuello vuelto.
The elegance of strapless comes back, simple o with a cowl neck.

Katie Holmes with Marchesa dress

Nena Dewan with Carolina Herrera dress
El toque personal no entiende de tendencias. Keira Knightley, Emma Stone y Kate Beckinsale nos sorprendían con sus elecciones:

Personal touch doesn't understand of trends. Keira Knightley, Emma Stone and Kate Beckinsale surprised us with their choises:

Keira Knightley with Chanel Dress.

Kate Beckinsale with Elie Saab dress

Emma Stone with Lanvin top and trousers.


BALÓN DE ORO FIFA 2014 / GOLDEN BALL FIFA 2014

Los cracks del actual panorama futbolístico internacional dejaron a un lado las botas para lucir sus mejores galas en Zurich. El 10 azulgrana nos sorprende cada año con sus trajes para la gala, y este año no iba a ser menos, de la mano de Dolce&Gabbana, Messi sorprendía con un singular traje burdeos.

Cracks of international football left their boots to show their best clothes in Zurich. The 10 blue-red Messi, surprised us with his suit for this event every year, wearing a dark red singular suit by Dolce&Gabbana.


Las pajaritas junto con el negro y el azul fueron los protagonistas en la moda de la noche. Tony Kroos, Philipp Lahm o Iniesta, apostaron por el negro, siendo este último quien sacaría el punto divertido con un traje de solapas azules a juego con sus zapatos bicolor. Cristiano Ronaldo y Alessandro del Piero, entre otros, se decantaron por la elegancia del azul para el evento.

Bow ties, black and blue were the star of fashion night. Tony Kroos, Philipp Lahm or Iniesta chose black colour. Iniesta put the funny point with a suit with blue lapels matching with his bicolour shoes. Cristiano Ronaldo, Alessandro del Piero, among other, chose blue elegance for this event.





22/11/14

Tu corbata, siempre perfecta y con estilo


YOUR TIE IS ALWAYS PERFECT AND WITH STYLE



El complemento más característico del hombre, la corbata. Un elemento que exige atención y cuidado en el detalle. ¿Conoces dónde reside el éxito de una gran corbata? No es sólo es quién la lleve, también cómo la cuide.

Tie, the most characteristic accessory for men. An element which requires attention and care with details. Do you know where is the key to success of a great tie? It isn't who wears at all but how well you care it too.

-    Cuidado con las manchas. Gran parte de los tejidos son incompatibles con la lavadora y los quitamanchas.
Be careful with stains. A lot of textures are incompatible with washing machine and stain-remover.

-    El cómo y dónde guardas tu corbata influye. La mejor opción es invertir en un corbatero.
How and where share your tie affect it. The best option is to buy a tie rack.


-     La arruga es bella, pero no en tu corbata. No dejes que la enemistad con la plancha  arruine un estilo perfecto. Sigue estos previsores consejos y no echarás de menos al pequeño electrodoméstico:
Wrinkle is beautiful, but it isn’t on your tie. Don’t allow enmity between tie and iron will be able to break your perfect style. Follow these tips and don’t miss small electrical appliance.

o   El nudo de la corbata suave y suelto. El nudo apretado es antiestético y nada útil.
Knot ought to be soft. A tight knot is unsightly and useless.
o   No todas las corbatas se guardan igual. Según el tejido el proceder varía: Las corbatas elaboradas con seda se cuelgan, mientras que las tejidas se enrollan suavemente para evitar que se deformen.
All tie don’t share the same way. It depends about the texture. For example, Silk ties ought to be hanging while weaved tie needs to be softly rolled up, which avoids loss of shape.
o   No guardes la corbata anudada. Que no te cueste hacer y rehacer el nudo cada día. Elige tu estilo, y sigue unos sencillos pasos:
Avoid leaving your tie with a permanent knot. You won’t have trouble to make and remake the knot every day. Choose your style, and follow these simple steps:

o   Nudo de corbata simple / Tie a simple knot. 



o   Nudo de corbata doble / Double knot tie.



o   Nudo de corbata cruzado / Cross Tie Knot.



o   Nudo de corbata pequeño / Small knot tie.



o   Nudo de corbata Windsor / Windsor knot.



Después de estos pequeños consejos, ya estás listo para estrenar corbata. Pasate por Plaza del Duque y encuentra tu estilo más personal.

After reading these littles tips, you are ready to release a tie. Go to Plaza del Duque Shopping Center and find your personal style.



30/8/14

Color y buen gusto en la alfombra roja de los Emmy 2014


Colour and good taste in the Emmy's 2014 red carpet.


Esta semana los actores de nuestras series americanas favoritas tenían una cita con la alfombra roja de la 66ª edición de los Premios Primetime Emmy 2014.  Entre las grandes triunfadoras de la noche repetían ‘Modern Family’ y ‘The Big Bang Theory’, junto a ‘Veep’ y la renombrada ‘Breaking Bad’.

This week, actors from our American favorite series had an appointment with the red carpet of 66th edition Emmy Awards 2014. The great winners of the night were ‘Modern Family’ and ‘The Big Bang Theory’, also ‘Veep’ and ‘Breaking Bad’.

En Plaza del Duque hacemos una selección variada de los diseños que se dejaron ver en la  noche grande de las estrellas de la pantalla pequeña.

In Plaza del Duque we make a very wide of designs, that we could see on the big night for the TV stars.


Claire Danes (Homeland), escogió para la ocasión un vestido Givenchy
Claire Danes (Homeland), chose for the moment a dress by Givenchy.
 



Gwen Stefani, con un vestido dos piezas de Versace Atelier.
Gwen Stefani, with a two pieces dress by Versace Atelier.

Elie Saab tuvo una doble representación, ¿largo o corto?
Elie Saab had a double representation ¿Long o short?


Halle Berry, con vestido largo rosa de Elie Saab.
Halle Berry, with long pink dress by Elie Saab.


Julia Roberts, con el vestido corto azul eléctrico de Elie Saab.
Julia Roberts, with short electric blue dress by Elie Saab.


Jim Parsons (The Big Bang Theory), con su premio a mejor actor de comedia y  su elegante traje Armani.

Jim Parsons (The Big Bang Theory), with his award to best comedy actor and his elegant suit by Armani.
 

Julianne Hough, escogió Dsquared en palabra de honor para la ocasión.
Julianne Hough chose Dsquared strapless dress for the occasion.


Kerry Washington (Scandal),  de Prada.
Kerry Washington (Scandal), by Prada.


Matthew McConaughey (True Detective), singularmente elegante gracias a Dolce&Gabbana.
Matthen McConaughey (True Detective), singularly elegant by Dolce and Gabbana

Sofia Vergara (Modern Family), acaparó las cámaras con su vestido de Roberto Cavalli.
Sofia Vergara (Modern Family), grabbed cameras with Roberto Cavalli dress.

Viola Davis (How to Get Away With Murder), con vestido azul de Escada.
Viola Davis (How to get away with munder) with blue dress by Escada.

Para ver más fotos del evento/ More photographs: 

Nominados y ganadores de esta edición 2014/ Nominees and winners of 2014 edition:  
http://www.emmys.com/awards/nominees-winners

24/5/14

GLAMOUR Y ELEGANCIA EN LA ALFOMBRA ROJA DE LA 67 EDICIÓN DEL FESTIVAL DE CANNES

GLAMOUR AND ELEGANCE ON THE RED CARPET OF THE 67th CANNES FILM FESTIVAL





Desde el 14 hasta el 25 de mayo, hemos podido disfrutar de la 67 Edición del Festival Internacional de Cannes. El cual comenzaba con una de las películas esperadas y encargada de inaugurar el festival, “Grace de Mónaco”, producción dirigida por Olivier Dahan y protagonizada por Nicole Kidman. Un film que no ha contado con el apoyo de la Familia Grimaldi ni con las críticas esperadas. 

From 14 to 25 May, we have enjoyed the 67th edition of the International Cannes Film Festival. Which began with the expected and opening festival film, "Grace of Monaco", directed by Olivier Dahan and starring by Nicole Kidman. This film has not been supported by the Grimaldi family nor expected reviews.


 Paz Vega, Nicole Kidman and Tim Roth


En esta edición el Festival vuelve a brillar a nivel internacional descubriendo jóvenes promesas, reconfirmando las ya conocidas y dejando momentos para el recuerdo. En Plaza del Duque hacemos una recopilación de la elegancia y el glamour que ha recorrido la alfombra roja de la 67 Edición del Festival Internacional de Cannes:

This year, the Festival shines again with internationaly level, discovering young talent, reconfirming known stars and leaving moments to remember. In Plaza del Duque we make a collection about elegance and glamor that has come from the red carpet at the 67th edition of the International Cannes Film Festival:


The Golden Palm, symbol of the Cannes Film Festival, done with certified gold 'fairmined' 
in the workshops of Chopard manufacture.

Aishwarya Rai with Chopard's pendants and rings with diamonds and Roberto Cavalli's dress.

Laetitia Casta wore a bracelet in platinum and diamonds from the 12 Vendome collection 
by Chaumet, and Christian Dior's dress.
Eva Herzigova wore a Dolce&Gabbana dress and necklace in White gold and diamonds.

Petra Nemcova in premiere “Two Days, One Night” with Chopard's necklace 
in yellow gold  and diamonds, pendants and ring in yellow gold.


Sarah Gadon in premiere film "Maps To The Stars" with Jaeger-LeCoultre's 
Rendez-Vous Night & Day 


Gong Li on the red carpet screening of the film Coming Home, Piaget Rose Passion high
jewellery and watch.
Audrey Tautou wore earrings in white gold and diamonds by Chaumet and Prada's dress