5/7/12

Magazine 9 - Classy Summer

Un verano con clase, elegante y exclusivo.
La época estival ilumina el rostro de todos, porque el sol y el clima cálido alegra los ánimos. La palabra “vacaciones” cabe en todas las conversaciones y nuestros armario se torna más ligero y colorido.
Las terrazas despliegan todo su encanto y las pieles bronceadas se muestran al aire. El verano nos invita a salir de casa, ya sea para solo separarnos unos kilómetros o para saltar continentes, pero en cualquier caso ¡salir!.
Aquí disfrutamos del verano más elegante y lo queremos compartir con ustedes, a través de las magnificas fotografías de Alfonso Bravo y con los cuidados estilismos de Juan Castañeda.

A classy summer, smart and exclusive.
The summer shines upon the face of all, because the sun and warm weather make the spirits happy. The word "holiday" can be in every conversation and our wardrobe becomes lighter and more colourful.
The terraces display their charm and tanned skins show on the air. Summer invites us to leave home, either just
for separate a few kilometers or to jump continents, but anyway, go out!.
Here we enjoy the finest summer and we want to share with you through the amazing pictures of Alfonso Bravo and care styling of Juan Castañeda.
Caballero: Reloj TagHeuer Gran Carrera acero-automático. Pulseras I´codici y anillo, todo en oro blanco, rosa y diamantes. Chaqueta Tommy Hilfiger, camisa y pantalón de Hackett Sastrería (Urban Classics).
Señora: Reloj Dior VIII Gran Ball cerámica-diamantes. Collar Chopard Happy Diamonds de oro blanco.Sortija Bulgari BZero1. Pendientes y sortijas pavé diamantes blancos y negros. Sortija 5 filas de diamantes. Collar y pulsera tenis oro blanco y diamantes. Vestido MarcCain (It´s)
Gentleman: TagHeuer Grand Carrera Steel-automatic watch. L´codici Bracelets and ring, all in white gold, rose gold and diamonds.Tommy Hilfiger jacket, Hackett Sastrería shirt and trousers (Urban Classics). 
Lady: Dior VIII Gran Ball ceramic-diamonds watch. Chopard Happy Diamonds white gold necklace. Bulgari BZero1 ring. White and black pavé diamonds earrings and rings. 5 row diamonds ring. White gold and diamonds tennis necklace and bracelet.MarcCain dress. (It´s)
 
Caballero: Reloj IWC Portuguese Calendario Perpetuo. Cadena y cruz Leo Pizzo diamantes y ónix en oro rosa. Total Look Etro (Jofré).
Señora: Reloj Bulgari-Bulgari acero-diamantes. Pendientes y collar Bulgari Mediterranean Eden. Sortijas Bulgari BZero1 en ceramic blanca y en oro rosa-diamantes. Sortija Carrera y Carrera oro amarillo. Collares Cervera, cuarzo fume, oro rosa y granate. Pulsera Cervera perla natural. Cadenas Pomellato oro rosa. Total Look Marc by Marc Jacobs (Winners).
Gentlemen: IWC Portuguese Perpetual Calendar watch. Leo Pizzo diamonds and onyx on rose gold chain and cross. Etro total look (Jofré).
Lady: Bulgari-Bulgari steel-diamonds watch. Bulgari Mediterranean Eden earrings and necklace. Bulgari BZero1 white ceramic and rose gold and diamonds rings. Carrera y Carrera yellow gold ring. Cervera smoky quartz, rose gold and garnet necklaces. Cervera natural pearl bracelet. Pomellato rose gold chains. Marc by Marc Jacobs Total Look (Winners). 
Reloj Zenith Stratos El Primero automático. Cadena y cruz Leo Willwer en oro blanco, madera y diamantes.
Pulsera I´codici de piel, oro y diamantes. Chaqueta Hackett Sastrería (Urban Classics). Gafas Tom Ford (Multiópticas).
Zenith Stratos The First automatic watch. Leo Willwer white gold, wood and diamonds chain and cross. L´codici leather, gold and diamonds bracelet.Hackett Sastrería jacket (Urban Classics). Tom Ford sunglasses (Multiópticas).
Reloj Rolex Date-Just oro blanco y diamantes. Sortija Carrera y Carrera Gardenias. Sortijas oro blanco y diamantes. Cadena y colgante oro blanco y diamantes. Collar pavé diamantes. Pulsera bangle. Vestido Escada (Boutique Escada)
Rolex Date-Just white gold and diamonds watch. Carrera y Carrera Gardenias ring. White gold and diamonds rings. White gold and diamonds chain and pendant. Pavé diamonds necklace. Bangle bracelet. Escada dress (Escada Boutique).
Caballero: Reloj  Cartier Calibre acero y oro rosa. Boutique Cartier. Traje y Camisa Tommy Hilfiger / Corbata Hackett (Urban Classics)
Señora: Reloj Cartier Ballon Bleu acero y oro rosa. Boutique Cartier. Pendientes Cartier Panthere Pelage oro blanco, diamantes y ónix. Boutique Cartier. Collar Cartier Panthere Ajouree oro blanco, diamantes, laca y esmeraldas. Boutique Cartier. Pulsera Cartier Ray of Light oro blanco y diamantes. Boutique Cartier. Pulsera y alianza Cartier Laniere oro blanco y diamantes. Boutique Cartier. Alianza Cartier platino y diamantes. Boutique Cartier. Sortija Cartier oro blanco, diamantes y perla Mares del Sur. Boutique Cartier. Sortija Cartier Love oro blanco, diamantes y cerámica. Boutique Cartier. Sortija Cartier Barette oro blanco y diamantes. Boutique Cartier. Vestido y Americana Mango
Gentlemen: Cartier Calibre steel and rose gold watch (Cartier Boutique). Tommy Hilfiger suit and shirt and Hackett tie (Urban Classics)
Lady: Cartier Ballon Bleu steel and rose gold watch. (Cartier Boutique). Cartier Panthere Pelage white gold, diamonds and onyx earrings (Cartier Boutique). Cartier Panthere Ajouree white gold, diamonds, lac and emerald necklace (Cartier Boutique). Cartier Ray of Light white gold and diamonds bracelet. (Cartier Boutique). Cartier Laniere white gold and diamonds bracelet and wedding ring (Cartier Boutique). Cartier platinium and diamonds wedding ring (Cartier Boutique). Cartier white gold, diamonds and South Sea pearls ring (Cartier Boutique). Cartier Love white gold, diamonds and ceramic ring. Cartier Barette white gold and diamonds ring (Cartier Boutique). Dress and jacket by Mango.
Caballero: Reloj Rolex Cellini. Anillo bicolor con diamantes. Chaqueta Tommy Hilfiger, camisa y pantalón Hackett Sastrería (Urban Classics)
Señora: Reloj Rolex Date-Just bisel diamantes. Collar largo Leo Pizzo con diamantes blancos y negros. Pendientes largos pavé con diamantes blancos y negros. Collar tenis, pulsera y sortijas en oro blanco y diamantes. Vestido MarcCain (It´s)
Gentleman: Rolex Cellini watch. Two-tone and diamonds ring. Tommy Hilfiger jacket, shirt and trousers Hackett Sastrería (Urban Classics)
Lady: Rolex Date-Just diamonds bezel watch. Leo Pizzo black and white diamonds long necklace.Earrings with black and white diamonds pavé. Tennis necklace, bracelet and rings in white gold and diamonds. MarcCain dress (It´s)
Caballero: Reloj Zenith Stratos El Primero. Movil Vertu Constellation Quest. Anillo oro blanco y diamantes. Cruz y cadena Leo Pizzo. Total Look Hackett Sastrería (Urban Classics)
Señora: Reloj Breguet Reina de Nápoles oro blanco y diamantes. Pendientes Leo Pizzo 3 filas de diamantes. Sortija Carrera y Carrera Gardenias. Sortijas y Pulsera pave diamantes. Vestido y Chaqueta Escada (Boutique Escada), Bolso de piel Moschino (López Shoes)
Gentleman: Zenith Stratos The First watch. Vertu Constellation Quest mobile phone. White gold and diamonds ring. Leo Pizzo chain and cross. Hacket Sastrería Total Look (Urban Classics).
Lady: Breguet Queen of Naples white gold and diamonds watch. Leo Pizzo earrings with 3 rows of diamonds. Carrera y Carrera Gardenias ring. Diamonds pavé rings and bracelet. Dress and Jacket by Escada (Escada Boutique), Moschino leather bag (Lopez Shoes)
Reloj Chopard Happy Diamonds acero y diamantes. Sortijas Carrera y Carrera Aqua. Collar Leo Pizzo diseño exclusivo en oro blanco y diamantes. Sortija Leo Pizzo diamantes y safiro rosa. Pulseras en oro blanco y diamantes. Vestido BluGirl (Winners)
Chopard Happy Diamonds steel and diamonds watch. Carrera y Carrera Aqua rings. Leo Pizzo exclusive design necklace in white gold and diamonds. Leo Pizzo diamonds and rose sapphire ring. White gold and diamonds bracelets. BluGirl dress (Winners)
Caballero: Reloj Breitling Chronomat  B01 automatic. Cadena y cruz Leo Pizzo diamantes y ónix en oro rosa. Total Look Etro (Jofré)
Señora: Reloj Chanel Premier en oro, cerámica y diamantes. Pendientes y collar Bulgari Mediterranean Eden. Sortijas Bulgari BZero1 en ceramic blanca y en oro rosa-diamantes. Sortija Carrera y Carrera oro amarillo. Total Look Marc by Marc Jacobs (Winners)
Gentleman: Breitling Chronomat B01 automatic watch. Leo Pizzo diamonds and onyx in rose gold chain and cross. Etro Total Look (Jofré)
Lady: Chanel Premier gold, ceramic and diamonds watch. Bulgari Mediterranean Eden earrings and necklace. Bulgari BZero1 in white ceramic and rose gold and diamonds rings. Carrera y Carrera yellow gold ring. Marc by Marc Jacobs Total Look (Winners)
Señora: Reloj Patek Philippe Nautilius oro amarillo y diamantes*. Pendientes, colgante y collar en oro, diamantes, ruby y perlas. Sortija oro rosa safiros rosas y diamantes. Sortija Carrera y Carrera oro y diamantes. Sortijas Leo Pizzo oro rosa y diamantes. Cadena Pomellato oro rosa. Traje Red Valentino (Paris Glamour). Bolso Cartier Marcello rojo acharolado y pañuelo de seda Cartier (Boutique Cartier). *En exclusiva en Ideal Joyeros Safari
Caballero: Reloj Rolex Submariner oro blanco. Chaqueta  Bikkembergs, Polo blanco Dior (Weekend).
Lady: Patek Philippe Nautilius yellow gold and diamonds watch*. Earrings, pendant and necklace in gold, diamonds, ruby and pearls. Rose gold, rose sapphire and diamonds ring. Carrera y Carrera gold and diamonds ring. Leo Pizzo rose gold and diamonds ring. Pomellato rose gold chain. Red Valentino dress (Paris Glamour). Cartier Marcello red patent leather bag and Cartier silk scarf (Cartier Boutique) *Exclusive in Ideal Jewelers Safari
Gentleman: Rolex Submariner white gold watch. Bikkembergs jacket and white polo by Dior (Weekend) 

2/7/12

Aires de Positano

Airs of Positano
Positano es una pueblo de 3.862 habitantes, localizado en la región de Campania, Italia. Situada a la orilla del Golfo de Salerno, a unos 40 km de Nápoles.
Es uno de los destinos turísticos más importantes de la Costa Amalfitana desde los años 50 del siglo XX que gracias a un suave clima unido a un bellísimo entorno, propició la llegada de turistas adinerados de toda Europa y Estados Unidos.
Positano is a town of 3,862 residents, in the region of Campania, Italy. Located on the shore of the Gulf of Salerno, about 40 km from Naples. 
One of the most important tourist destinations of the Amalfi Coast from the 50's of XX century thanks to a mild climate combined with a beautiful environment, led to the arrival of wealthy tourists from all Europe and America.
Uno de los más ilustres visitantes del pueblo, el novelista norteamericano John Steinbeck contribuyó a dar a conocer el atractivo del pueblo con su artículo de Mayo de 1953 en el Harper´s Bazaar"Positano te marca. Es un lugar de ensueño que no parece real mientras se está allí, pero que se hace real en la nostalgia cuando te has ido".
One of the most illustrious visitors to the town, the American novelist John Steinbeck helped to raise awareness of the attractiveness of the village with his May 1953 article in Harper's Bazaar:
"Positano bites deep, it is a dream place that isn’t quite real when you are there and becomes beckoningly real after you have gone." 
La belleza del lugar, el ambiente agradable y el estupendo clima se reflejan en la moda de la zona con las mejores prendas en lino, seda y algodón.
The beauty of the place, great atmosphere and climate are reflected in the fashion of the area with the best clothes in linen, silk and cotton.
La auténtica moda de Positano.
The authentic Positano fashion.
Siente el aire de Italia en Plaza del Duque.
Sólo en SARTORIA POSITANO.
Feel the italian air in Plaza del Duque.
Only at SARTORIA POSITANO store.

15/6/12

Recomendación del viernes - Moda de asfalto

Friday´s recommendation - Asphalt fashion.
Los amantes de la velocidad ya pueden disfrutar del mejor circuito a manos de McGregor Monaco. La marca cumple 70 años y lo celebra con una exclusiva colección, Grand Prix.
Speed ​​lovers can now enjoy the best circuit in the hands of McGregor Monaco. The brand will have 70 years, and to celebrates with an exclusive collection, Grand Prix.
 En la línea de salida se encuentra una variedad de polos en todos los colores.
At the starting line are a variety of polos in all the colours.
Pisando el acelerador, el mejor calzado y complementos.
Stepping on the accelerator, the best shoes and accessories. 
Subimos marchas con el polo edición limitada de Monaco, producido en Portugal.
Change gears with the Limited Edition Monaco´s polo, produced in Portugal.
Adelantamos contrincantes con una extensa variedad de camisas.
Overtaking opponents with an extensive variety of shirts.
Superamos los 300km/h con esta espectacular cazadora.
Overcome the 300km/h with this amazing jacket.
Conduce hasta donde te lleve la carretera, acompañado por este estupendo bolso de viaje. 
Drive to where the road takes you, accompained by this great travel bag.
Siente el rugir del motor bajo la colección Ducati.
Feel the roar of the engine under the Ducati´s collection.
Y Y llega hasta la meta con los últimos modelos de Puma.
And reaches the goal with the last Puma´s models.
 ¿Tienes ganas de más velocidad?
Do you want more speed?
Quema adrenalina en el espectacular simulador de Formula 1 a tamaño real para que te sientas como un auténtico piloto.
Burn adrenaline in the spectacular Formula 1 simulator, in real size for feeling like a professional pilot.

Vive una experiencia única en la tienda Fashion 1, Centro Comercial Plaza del Duque.
Enjoy an unique experience in the store Fashion 1, at Plaza del Duque Shopping Center.


















9/6/12

Recomendación del viernes - un bebé, un estilo

 Friday´s recommendation- A baby, a style
Se acerca el veranito, los pequeños de la casa empiezan un merecido descanso y quieren disfrutar de las vacaciones vestidos con las últimas tendencias...
¡Esta temporada hay opciones donde elegir!
Summer is coming, the kids start a deserved break and they want to enjoy holidays wearing with the last trends...
This season there are many options to choose!


Un toque de color para los bebés más modernos, colección TUC TUC.
A touch of colour for modern babys, TUC TUC collection.

Los jovencitos más clásicos, pueden optar por la colección estilo "navy" de TUC TUC.
For classic kids, they can select a Navy Style of TUC TUC collection.
 
TUC TUC tiene una colección de lo más femenina para las princesitas de la casa.
TUC TUC has a feminine collection for the princess of your home.
Para todos los estilos, HAVAIANAS tiene un amplio surtido de sandalias.
For all styles, HAVAIANAS has a wide range of sandals.
Los más deportistas podrían elegir la nueva colección de POLO BY RALPH LAUREN inspirada en las Olimpiadas.
Sporting kids could choose the new collection of POLO BY RALPH LAUREN inspirated in the Olimpics Games.
Los carritos también pueden tener estilo con estos preciosos sacos, también de TUC TUC.
Baby Carts can have a modern style with this wonderfull sack, also of TUC TUC.

Finalmente, ¿qué estilo prefiere el niñ@ en el que estás pensando? ; )
Finally, which style prefer the kid who you are thinking with? ; )




Todos estos productos en Ocean Kidz de Plaza del Duque.
All of these products at Ocean Kidz in Plaza del Duque Shopping Center.

1/6/12

Recomendación del viernes - Alegrías para el paladar

Recomendación del viernes - Alegrías para el paladar
Friday´s recommendation - Joys for palate

Si tengo que ponerle un color al fin de semana, elegiría el amarillo, como los rayos del sol.
Si necesito ponerle un olor, olería a mar.
Su sonido sería el de esa canción que te pone siempre tan contento.
Para el tacto, escojo un masaje relajante.
Pero si tengo que elegir un sabor... ¡No lo tengo tan claro!

If I have to put weekends a color, I would choose yellow as sun's rays. 
If I need to choose a smell, it would smell like the sea.
Its sound would be that of that song that always makes you so happy. 
For touch, I choose a relaxing massage. 
But if I have to choose a flavour ... I am not so sure!
 
¿Sabor a fruta fresca?
 Fresh fruit flavour?
 
¿A muffin recién horneado?
Freshly baked muffin?
 
¿Crujientes manzanas?
Crunchy apples?
¿Jugosas uvas y melocotones?
Juicy grapes and peaches?
 
¿Dulces fresas y cerezas?
Sweet strawberries and cherries?
¿O el sabor salado de las deliciosas "papas fritas"?
Or the salty taste of  delicious chips?
 
¿Quizás elijo un surtido de cremosos quesos?
Perhaps I choose a creamy cheese selection?
El paladar de un buen malvasía de la Tierra también es una gran elección.
The palate of a good Canarian Malmsey is a grate choice as well.
 
Y si finalmente, no sé que sabor darle al fin de semana, puedo optar por el del chocolate...
And finally, If I can not choose a flavour for weekend, I could decide for the chocolate one...

¿Y tú, qué sabor eliges?
And you, what flavour you choose?






Todo esto y más, en Hiperdino Express de Plaza del Duque.
Find these and more at Hiperdino Express in Plaza del Duque Shopping Center.