Mostrando entradas con la etiqueta turismo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta turismo. Mostrar todas las entradas

11/7/15

CON LA MALETA A COSTA ADEJE

WITH THE SUITCASE TO COSTA ADEJE


Con la llegada del verano vuelven los nuevos propósitos para la temporada: pasar tiempo con la familia, amigos, visitar sitios nuevos, hacer deporte, desconectar... Estos propósitos veraniegos tienen un punto de reunión estratégico, ¿dónde? En Costa Adeje.

With the arrival of summer, new proposals for the season become; spending time with family, friends, visiting new places, play sports, getting away... These intentions have a strategic meeting point, where? In Costa Adeje.

Si estás, vienes o te planteas pasar tu tiempo libre en Costa Adeje, prepara la maleta con 3 básicos para disfrutar de este verano y llegar a casa con los propósitos cumplidos:

If you are, come or planning to spend your free time in Costa Adeje, you have to prepare your suitcase with 3 basics to enjoy this summer and come back home with your proposals fulfilled:






More information Ocean Cross 10k and registration: 

#10KPDD









9/8/14

Tienes una cita con el cielo en Tenerife

YOU HAVE A DATE WITH THE SKY IN TENERIFE

Nuestro cielo, nuestro mayor tesoro.
Our sky, our greatest treasure.

Canarias, en particular Tenerife y La Palma, regalan un escenario único con cada puesta de sol.  Por sus condiciones climáticas, su idónea localización geográfica y la alta protección de su cielo, han llegado a conseguir el sello de destino turístico Starlight . Este título respalda el compromiso de defensa de la calidad del cielo nocturno y el acceso a la luz de las estrellas, con el objetivo de proteger la calidad del cielo y  los valores asociados a él (culturales, científicos, astronómicos, paisajísticos o naturales).

The Canaries, in particulary, Tenerife and La Palma offer an exclusive scene with every sunset. The sky of these islands has got the Seal of tourist destination Starlight, by their climatic conditions, their suitable geographic location and high protection of their sky. This tittle underwrite commitment to protecting the quality of nocturnal sky and access starlight; with target of care the quality of the sky and the different associated values: cultural, scientific, astronomical and landscape.
Tenerife,  un destino de estrellas, que te invita a disfrutar este fin de semana de una cita ineludible con dos fenómenos astronómicos importantes. Las perseidas y la súper luna.
Tenerife is a star's destination, that invites you to enjoy an unescapable appointment with two important astronomic phenomenon in this weekend: The Perseidas and The Super-Moon

Imagen ganadora del concurso de fotografía "Tenerife Buena Gente". Autora: Beatriz Borges. Fuente: www.tenerifebuenagente.com
Todos los años el cielo nos regala a mitad de agosto un espectáculo en forma de lluvia de estrellas, Las Perseidas. La lluvia de meteoros más famosa del  Hemisferio Norte, será entre las noches del  10 al 13 de agosto. Para disfrutar de las Perseidas, elige un lugar con poca contaminación lumínica y después de la medianoche.
Every year, the sky gives us a show with rain of stars, The Perseidas, during the middle of august. This is the most famous meteor's rain in the Northern Hemisphere. Which will be from  10th to 13th August. To enjoy the Perseidas, you should choose a point with low light pollution and after midnight.

Este año  el protagonismo de las Perseidas en la noche del 10 de Agosto no será tan brillante como estamos acostumbrados, al coincidir con el fenómeno que los astrónomos denominan “Súper-Luna”.  El domingo, el astro lunar se encontrará en el punto más cercano a la tierra, de su órbita elíptica. Lo que llevará a que veamos al astro un 15% más grande y un tercio más brillante de lo habitual.

On the night of 10th August, the role of the Perseidas won’t be as brilliant as we are accustomed, because other astronomic phenomenon will be on that night too; whose has been called “Super-Moon” by astronomers. On Sunday, The Lunar Orb will be the nearest to the Earth inside its elliptical orbit.  We will be able to see it bigger (15%) and brighter (33%) that usually.

Para ir preparándonos te dejamos un timelapse de Daniel López (www.elcielodecanarias.com), un regalo de nuestro cielo.

Previously, you can see this timelapse by Daniel López (www.elcielodecanarias.com) , a gift of our sky.


23/1/12

Canary Islands Tourism

FITUR 2012
COSTA ADEJE DESTINO DE VACACIONES

La Feria Internacional de Turismo en Madrid, más conocida como Fitur, echó el cierre este pasado domingo. Una semana de intenso trabajo para los expositores, que en su mayoría ha dejado una buena impresión.


El shopping, un gran incentivo para el destino

Se realizó un encuentro basado en el shopping como atractivo turístico. El primer tema que se trató fue la costumbre de comprar cuando el turista está en pleno viaje. Para los participantes no supone lo mismo comprar en París que en tu ciudad de residencia mientras que se comentó que las grandes marcas aportan un plus a muchos viajeros. Sobre la complementación con otro tipo de turismo, la mesa coincidió en que el turismo de compras es perfectamente compatible con otros usos turísticos siendo además un extraordinario gancho para muchos turistas en la elección de su lugar de descanso.




El turismo de shopping en FITUR 2012

Cada vez con más frecuencia las compras se están convirtiendo en una motivación para viajar. De esta forma, el segmento conocido como turismo de shopping gana presencia e importancia, ya que atrae a un perfil de viajero con predisposición a realizar grandes gastos y al consumo.


Viajes El Corte Inglés afirma que Costa Adeje es el único destino de la Isla que crece en ventas

El  operador nacional asegura que el crecimiento fue del 13,24% con respecto al pasado ejercicio

Completamente diferente a otros destinos turísticos de la Isla, por su rico patrimonio medioambiental, histórico y cultural, por la excelente calidad de sus hoteles, una oferta de restaurantes que va desde lo más asequible hasta experiencias gourmet y múltiples sitios para ir de compras han sido los aspectos que más han valorado de Costa Adeje los clientes de Viajes el Corte Inglés para situar este destino a la cabeza de la región y de España.


El operador Orizonia se muestra muy interesado por la oferta de naturaleza y deporte de Adeje

La topografía de Adeje encierra infinidad de ambientes locales que pueden generar una intensa actividad en el llamado turismo complementario al de sol y playa, tradicional en nuestra región. En ese sentido, el operador nacional Orizonia se mostró muy interesado por la oferta de naturaleza y deportes que presentó el pasado jueves la delegación de Tenerife en la Feria Internacional de Turismo en Madrid, informó el concejal de Turismo de Adeje, Rafael Dolado. 




Fuentes: hosteltur.com / lugaresymas.com / Gabinete Comunicación Ayuntamiento Adeje