27/12/14

MODA FASHION: Nº1 STAGE




Plaza del Duque Magazine vuelve con grandes ideas para estas fechas. Regalos, actividades para el tiempo libre y mucha moda para despedir el año y dar la bienvenida al 2015.

El romanticismo de la elegancia se ve y se siente sobre el escenario. Encuentra la escena clave que desvelará la unión perfecta entre el color, el tejido y la pieza ideal en “Nº1 STAGE”

Plaza del Duque's Magazine comes back with great ideas for this dates. Presents, free-time activities and more fashion to say goodbye to this year and welcome 2015.

Elegance's romance is seen and felt on stage. Find the key scene that will reveals the perfect union among colour, fabric and ideal piece in ”Nº1 STAGE”


Azules y negros. Ella con vestido de Emilio Pucci y él con camisa de Dsquared2 y pantalón Brioni. Leopizzo, Baraka y Rolex completan la escena.

Blue and black, she with Emilio Pucci dress and he with Dsquared shirt and Brioni trousers. Rolex, Leopizzo for her and Barak & Baraka play with mistery between blue and black. Leopizzo, Baraka and Rolex complete this instant.


Hay reflejos que no entienden de palabras sino es con nombre propio: Luisa Cerano y Burberry visten la noche para ella y para él.

There are reflections that don’t understand words unless their own name; Luisa Cerano & Burberry dress the night for her and for him.


Un instante de espera puede ser el momento que esperabas. Midiendo el tiempo con Jaeger Le Coultre y Panerai. Acompañamos con Abrigo N8 y vestido Versace Collection, para él Prada.

A stand by instant could be the moment that you have been waiting for. Measure your time with Jaeger LeCoultre and Panerai. She wears N8 Coat and Versace Collection Dress. he wears Prada.

Descubre en qué tiendas del Centro Comercial Plaza del Duque puedes encontrar estas propuestas de moda y conoce las que te esperan entre las páginas de “Nº1 STAGE” de Plaza del Duque Magazine 14:  http://goo.gl/Xcm2Fb

Discover in which shops you can find these fashion ideas and know others inside the pages of mode report “Nº1 STAGE” of Plaza del Duque Magazine 14:  http://goo.gl/Xcm2Fb


View and share our making of Plaza del Duque Magazine 14: 



Nº1 STAGE ha sido posible gracias al trabajo realizado por Alfonso Bravo (Fotografía), Juan Castañeda (Peluquería, Maquillaje y estilismo), Ideal Joyeros (Joyería y relojería), tiendas del Centro Comercial Plaza del Duque y la colaboración de Pirámides de Arona y el Ballet de Carmen Mota. ¡Gran Trabajo!

Nº1 STAGE has been possible thanks to the work done by Alfonso Bravo (photo), Juan Castañeda (Hairdressing, make-up and styling), Ideal Joyeros (Jewellery and watches), Shops in Plaza del Duque Shopping Center and collaboration of Pirámides de Arona and Carmen Mota Ballet.


20/12/14

ESTE AÑO ACERTARÁS

THIS YEAR YOU WILL BE RIGHT
Cada año llega la Navidad y con ella comernos la cabeza con el mejor regalo para nuestros seres queridos. Este años hemos recorrido nuestras tiendas y te traemos unas ideas con tres propósitos:

Every year, Christmas comes back and we go crazy looking for the best present for people you love. We had walked around our shops and sent you some ideas for three proposals:

Huye de lo convencional y sorpréndeles.
Avoid conventional things and surprise them.


Las sorpresas no son lo suyo, pues síguele el ritmo y 100% garantizado que este año das en la diana.
If surprises aren’t your thing, you should follow their rhythm and this year you will hit bullseye.


No hay nada mejor que resaltar aquello que les hace especiales.
There is nothing better than standing out on what makes it special.



Para más detalles, ¡no dudes en preguntarnos con tus comentarios!
If you want more information about these ideas, write a comment and ask for it 


*You can find these products in Plaza del Duque Shopping Center.








13/12/14

CÓMODOS, CALENTITOS Y PUNTO.

COMFORTABLE, WARM, AND KNITWEAR.


Un básico que nunca falta en nuestro armario de invierno, el punto. Las colecciones de cada otoño-invierno no nos permiten olvidar que este tejido sigue siendo de nuestros preferidos. Diseñadores, bloggers y escaparates de las tiendas coinciden en que una de las mejores opciones para ir cómodos, calentitos y a la moda, es el punto.

A basic clothe which is never missing from our winter wardrobe is the knit. Fashion collections show us every autumn-winter that this fabric continues to be into our favourites. Designers, bloggers and shop windows agree that's one of the best option to feel comfortable, nice, warm and to be in fashion by choosing knitwear.

Blogger addictbeiconic.blogspot.com

En el armario del blog de Plaza del Duque encontramos jersey de Tommy Hilfiger.. Diseños que transmiten aventura y romanticismo frente al calor de la chimenea.

Knitted wardrobe has got a jersey by Tommy Hilfiger. His styles broadcast adventure and romance in front of a warm chimney.


Bally, Marc Jacobs, Stella MacCartney, Missoni..., descubren que la comodidad y el estilo no están reñidos, cuando el punto es el nexo de unión. Los complementos ponen el punto más invernal e imaginativo, color, formas, y multitud de combinaciones en gorros, bufandas y guantes. 

Bally, Marc Jacobs, Stella MacCartney, Missoni discover that comfort and style aren’t faced when knit is the meeting point. Accessories put winter and imaginative point with colours, shapes and different mixes in hats, scarfs, and gloves.
Marc Jacobs

Missoni

Stella McCartney

Bally


El punto no entiende de límites. Pon tu punto y seguido a este otoño - invierno.
 Knitwear doesn’t understand about limits. Put your point and followed in this autumn - winter.



Lenny kravitz and his long scarf

6/12/14

Tus primeros pasos en la tendencia Sporty Chic

 YOUR FIRST STEPS IN SPORTY CHIC TREND


Loewe, DKNY o Alexander Wang acabaron rindiéndose a esta tendencia de moda y hoy nos toca a nosotros. Un outfit que combina dos estilos diferentes: formal (o semi formal) y el estilo deportivo. Un contraste que cada día gana nuevos adeptos, y que puede darte ideas para los regalos de esta navidad.

Loewe, DKNY or Alexander Wang had surrendered to this fashion trend and today, we surrender too. An outfit that mix two different styles: formal (semi-formal) and sport style. A contrast that wins every day new followers and can give you ideas for Christmas's presents.

DKNY

“En su justa medida” / "On its perfect size"

El objetivo principal es que las prendas deportivas compensen el toque formal, en su justa medida. Para empezar, una apuesta de éxito y sin gran riesgo es introducir una prenda deportiva en nuestro look formal: una sudadera debajo de la americana, una camiseta con letras deportivas con nuestros zapatos más formales, zapatillas running y nuestro traje de chaqueta o vestido, o simplemente, una gorra.

The main aim is that sport clothes make up for formal touch. A bet of success, without risk is to combine a sport garment with our formal look: a sweatshirt under your blazer, a shirt with sport letters with our formal shoes, wearing running shoes and a suit, dress, or simply a cap.

Diesel


Mango
Según el momento sabemos que elegirás el mejor complemento deportivo para completar tu Sporty Chic. Existen gran variedad de combinaciones para el trabajo, una improvisada reunión entre amigos, o ideas para un regalo de esta Navidad. ¿Por dónde vas a empezar?.

Depending on the situation, we know that you will be able to choose the best sport accessory to complete your sporty chic look. There are some combinations for work, an improvised meeting with friends, or ideas for Christmas present. Where will you go to get started?


Esprit
Pepe Jeans
Porsche Design

Dsquared2 

29/11/14

Están de moda: Faldas Midi


BE IN FASHION: MIDI SKIRTS

Didier Parakian
 
Con la bajada de temperaturas, no escondas tus piernas bajo los pantalones, saca tu lado más femenino y súmate a la tendencia de esta temporada: Las faldas midi.

Don’t hide your legs under trousers because temperatures drop down. Show your most feminine face and join the trend of this season: Midi Skirt

Una prenda que no entiende de formas (pliegues, lápiz, en clave fifties, con volumen…), colores, estampados o materiales (Cuero, stretch…), todo vale para sacar el mayor provecho a esta indispensable prenda en tu armario de temporada.

A piece of clothing which doesn’t understand about shapes (wrinkles, pencil figure, fifties style, with volume...), colors, patterns or fabrics (leather, stretch…), all is fine to get benefits of this essential garment in your season's wardrobe.

Philipp Plein

Hugo Boss

DKNY
Max Mara
De la mano de nuestros diseñadores favoritos, encuentra algunos ejemplos y aprende a cómo combinar tu falda midi con diferentes estilos de complementos, para sacarle el mayor provecho según la ocasión.

By the hand of our favorite designers, you could find some examples of how to mix your midi skirt with different styles, accessories and get the benefits for each moment.

Laurél


Escada

Mango

You can find these skirts at Plaza del Duque Shopping Center

Marella

22/11/14

Tu corbata, siempre perfecta y con estilo


YOUR TIE IS ALWAYS PERFECT AND WITH STYLE



El complemento más característico del hombre, la corbata. Un elemento que exige atención y cuidado en el detalle. ¿Conoces dónde reside el éxito de una gran corbata? No es sólo es quién la lleve, también cómo la cuide.

Tie, the most characteristic accessory for men. An element which requires attention and care with details. Do you know where is the key to success of a great tie? It isn't who wears at all but how well you care it too.

-    Cuidado con las manchas. Gran parte de los tejidos son incompatibles con la lavadora y los quitamanchas.
Be careful with stains. A lot of textures are incompatible with washing machine and stain-remover.

-    El cómo y dónde guardas tu corbata influye. La mejor opción es invertir en un corbatero.
How and where share your tie affect it. The best option is to buy a tie rack.


-     La arruga es bella, pero no en tu corbata. No dejes que la enemistad con la plancha  arruine un estilo perfecto. Sigue estos previsores consejos y no echarás de menos al pequeño electrodoméstico:
Wrinkle is beautiful, but it isn’t on your tie. Don’t allow enmity between tie and iron will be able to break your perfect style. Follow these tips and don’t miss small electrical appliance.

o   El nudo de la corbata suave y suelto. El nudo apretado es antiestético y nada útil.
Knot ought to be soft. A tight knot is unsightly and useless.
o   No todas las corbatas se guardan igual. Según el tejido el proceder varía: Las corbatas elaboradas con seda se cuelgan, mientras que las tejidas se enrollan suavemente para evitar que se deformen.
All tie don’t share the same way. It depends about the texture. For example, Silk ties ought to be hanging while weaved tie needs to be softly rolled up, which avoids loss of shape.
o   No guardes la corbata anudada. Que no te cueste hacer y rehacer el nudo cada día. Elige tu estilo, y sigue unos sencillos pasos:
Avoid leaving your tie with a permanent knot. You won’t have trouble to make and remake the knot every day. Choose your style, and follow these simple steps:

o   Nudo de corbata simple / Tie a simple knot. 



o   Nudo de corbata doble / Double knot tie.



o   Nudo de corbata cruzado / Cross Tie Knot.



o   Nudo de corbata pequeño / Small knot tie.



o   Nudo de corbata Windsor / Windsor knot.



Después de estos pequeños consejos, ya estás listo para estrenar corbata. Pasate por Plaza del Duque y encuentra tu estilo más personal.

After reading these littles tips, you are ready to release a tie. Go to Plaza del Duque Shopping Center and find your personal style.



15/11/14

¿Cuidas tu salud visual?


DO YOU TAKE CARE YOUR VISUAL HEALTH?

Chanel



Estar en forma, cuidar la alimentación, seguir unos hábitos saludables… ¿Sigues estos consejos para tener una vida sana? ¿Y cómo cuidas tu salud visual?

Being fit, Taking care of your diet, Keeping healthy daily habits…¿Do you do these tips to have a healthy life? ¿How do you take care about your visual health?

Tom Ford

Desde hacer simples gestos hasta comprar unas gafas de calidad, pueden favorecer tu salud visual. ¿Sabías que tener una ventana abierta mientras trabajas con el ordenador ayuda a tus ojos? Son muchos los hábitos saludables que podemos aplicar a nuestro día a día para mantener nuestros ojos sanos:
-        Sentarse correctamente y con los pies apoyados en el suelo.
-        Ejercitar los ojos, mirando a un punto cercano y otro lejano.
-        Leer con muy buena iluminación.
-        Tomar precauciones mientras usamos el ordenador:
o    Parpadear frecuentemente, asegurando de que el parpadeo sea completo.
o    Bajar el brillo del monitor, configura un fondo oscuro con letras claras.
-        Dormir 8 horas diarias, los ojos también necesitan descanso.

Only do simply gestures or buy a pair of quality sunglasses, you will improve your visual health. Do you know that if you work with your pc and an open window you are helping your eyes? There are many healthy habits which can be applied to our daily lives to keep our eyes healthy.
     -       You should seat correctly with your feet on the floor.
     -        You should read with good lighting.
     -        You should take precautions while use the computer:
                 o    Bling frequently, ensuring that the flashing in complete.
                 o    Low the brightness of the monitor, use a dark background with light lettering.
     -        You should sleep 8 hours per day, your eyes need to rest too.

Prada

Ray-Ban
Jimmy Choo

Un gran error es bajar la guardia con nuestra salud visual a la hora de elegir nuestras gafas de sol. Si realizamos prolongadas exposiciones frente a la radiación ultravioleta con una protección inadecuada, podemos llegar a provocarnos serios problemas de salud ocular. En este caso, la mejor medida de prevención es usar gafas de sol homologadas, con cristales y filtros solares de calidad. Te dejamos un vídeo donde se explica mediante un ejemplo práctico la importancia de esta decisión:

A big mistake is neglect our visual health when we choose our sunglasses. If we are long time under ultraviolet radiation with an inadequate protection, we will have serious eye health problems. In this case, approved sunglasses with high-quality crystal and sunscreen are the best prevention. The next video explains you with a practical example of the importance of this purchase decision for you visual health:



Para más información, no dejes de visitar a nuestros especialistas en el Centro Comercial Plaza del Duque: Multiópticas Orotava y Sunglass Hut.

For more information, Yo can visit our specialists at Plaza del Duque shopping center: Multiópticas Orotava and Sunglass Hut.