15/6/12

Recomendación del viernes - Moda de asfalto

Friday´s recommendation - Asphalt fashion.
Los amantes de la velocidad ya pueden disfrutar del mejor circuito a manos de McGregor Monaco. La marca cumple 70 años y lo celebra con una exclusiva colección, Grand Prix.
Speed ​​lovers can now enjoy the best circuit in the hands of McGregor Monaco. The brand will have 70 years, and to celebrates with an exclusive collection, Grand Prix.
 En la línea de salida se encuentra una variedad de polos en todos los colores.
At the starting line are a variety of polos in all the colours.
Pisando el acelerador, el mejor calzado y complementos.
Stepping on the accelerator, the best shoes and accessories. 
Subimos marchas con el polo edición limitada de Monaco, producido en Portugal.
Change gears with the Limited Edition Monaco´s polo, produced in Portugal.
Adelantamos contrincantes con una extensa variedad de camisas.
Overtaking opponents with an extensive variety of shirts.
Superamos los 300km/h con esta espectacular cazadora.
Overcome the 300km/h with this amazing jacket.
Conduce hasta donde te lleve la carretera, acompañado por este estupendo bolso de viaje. 
Drive to where the road takes you, accompained by this great travel bag.
Siente el rugir del motor bajo la colección Ducati.
Feel the roar of the engine under the Ducati´s collection.
Y Y llega hasta la meta con los últimos modelos de Puma.
And reaches the goal with the last Puma´s models.
 ¿Tienes ganas de más velocidad?
Do you want more speed?
Quema adrenalina en el espectacular simulador de Formula 1 a tamaño real para que te sientas como un auténtico piloto.
Burn adrenaline in the spectacular Formula 1 simulator, in real size for feeling like a professional pilot.

Vive una experiencia única en la tienda Fashion 1, Centro Comercial Plaza del Duque.
Enjoy an unique experience in the store Fashion 1, at Plaza del Duque Shopping Center.


















9/6/12

Recomendación del viernes - un bebé, un estilo

 Friday´s recommendation- A baby, a style
Se acerca el veranito, los pequeños de la casa empiezan un merecido descanso y quieren disfrutar de las vacaciones vestidos con las últimas tendencias...
¡Esta temporada hay opciones donde elegir!
Summer is coming, the kids start a deserved break and they want to enjoy holidays wearing with the last trends...
This season there are many options to choose!


Un toque de color para los bebés más modernos, colección TUC TUC.
A touch of colour for modern babys, TUC TUC collection.

Los jovencitos más clásicos, pueden optar por la colección estilo "navy" de TUC TUC.
For classic kids, they can select a Navy Style of TUC TUC collection.
 
TUC TUC tiene una colección de lo más femenina para las princesitas de la casa.
TUC TUC has a feminine collection for the princess of your home.
Para todos los estilos, HAVAIANAS tiene un amplio surtido de sandalias.
For all styles, HAVAIANAS has a wide range of sandals.
Los más deportistas podrían elegir la nueva colección de POLO BY RALPH LAUREN inspirada en las Olimpiadas.
Sporting kids could choose the new collection of POLO BY RALPH LAUREN inspirated in the Olimpics Games.
Los carritos también pueden tener estilo con estos preciosos sacos, también de TUC TUC.
Baby Carts can have a modern style with this wonderfull sack, also of TUC TUC.

Finalmente, ¿qué estilo prefiere el niñ@ en el que estás pensando? ; )
Finally, which style prefer the kid who you are thinking with? ; )




Todos estos productos en Ocean Kidz de Plaza del Duque.
All of these products at Ocean Kidz in Plaza del Duque Shopping Center.

1/6/12

Recomendación del viernes - Alegrías para el paladar

Recomendación del viernes - Alegrías para el paladar
Friday´s recommendation - Joys for palate

Si tengo que ponerle un color al fin de semana, elegiría el amarillo, como los rayos del sol.
Si necesito ponerle un olor, olería a mar.
Su sonido sería el de esa canción que te pone siempre tan contento.
Para el tacto, escojo un masaje relajante.
Pero si tengo que elegir un sabor... ¡No lo tengo tan claro!

If I have to put weekends a color, I would choose yellow as sun's rays. 
If I need to choose a smell, it would smell like the sea.
Its sound would be that of that song that always makes you so happy. 
For touch, I choose a relaxing massage. 
But if I have to choose a flavour ... I am not so sure!
 
¿Sabor a fruta fresca?
 Fresh fruit flavour?
 
¿A muffin recién horneado?
Freshly baked muffin?
 
¿Crujientes manzanas?
Crunchy apples?
¿Jugosas uvas y melocotones?
Juicy grapes and peaches?
 
¿Dulces fresas y cerezas?
Sweet strawberries and cherries?
¿O el sabor salado de las deliciosas "papas fritas"?
Or the salty taste of  delicious chips?
 
¿Quizás elijo un surtido de cremosos quesos?
Perhaps I choose a creamy cheese selection?
El paladar de un buen malvasía de la Tierra también es una gran elección.
The palate of a good Canarian Malmsey is a grate choice as well.
 
Y si finalmente, no sé que sabor darle al fin de semana, puedo optar por el del chocolate...
And finally, If I can not choose a flavour for weekend, I could decide for the chocolate one...

¿Y tú, qué sabor eliges?
And you, what flavour you choose?






Todo esto y más, en Hiperdino Express de Plaza del Duque.
Find these and more at Hiperdino Express in Plaza del Duque Shopping Center.