29/12/12

Sintetizando el 2012 - II Parte

Sintetizando el 2012 - Parte II
Synthesizing the 2012 - Part II

Comenzamos el mes de octubre con la tradicional exposición de coches clásicos de Tenerife.
Started the month of October with the traditional Tenerife´s Classics Cars Exhibition



Y también comenzamos a editar el Magazine 10
And began the edition of Magazine 10





Mango re-abrió sus puertas en noviembre con un nuevo y moderno look.
Mango re-open on November with a new modern look.



Y Patricia Cuesta se unió a la familia...
And Patricia Cuesta joined to the family...


La estupenda franquicia Marc Cain celebró su inauguración a comienzos de diciembre con un gran evento.
The great franchise Marc Cain celebrated its opening in the begining of December with an exclusive event.



El Centro Comercial Plaza del Duque está organizando en estas fechas una recogida de juguetes hasta el 2 de enero para donar al Banco de Juguetes, que ayuda a las familias más desfavorecidas.
The Shopping Center Plaza del Duque is organizing at this time a collection of toys until the 2nd of January to donate to the "Bank of Toys",  which helps disadvantaged families.







Y hemos recibido a la Escuela Infantil de Folklore de Adeje que nos amenizó la tarde el 18 de diciembre con preciosos villancicos.
And we have received the Adeje´s Children Municipal School of Folklore which entertained us the afternoon of 18th of December with beautiful carols.









Esa misma tarde vinó Papa Noel a recoger las cartas de deseos de los niños... ¡y repartió caramelos!
That evening Santa Claus came to collect the wishes letters from children's... And handed out candy!




También recibimos en la oficina una sorpresa de lo más dulce... mmm!!
We also received in the office a sweet surprise... mmm!!



Con este ambiente... ¿Alguien puede decir que no le gusta la Navidad?
With this environment ... Can anyone say that Christmas doesn´t like?














¡Felices Fiestas y Feliz año nuevo a todos!

Merry Christmas and Happy New Year to everybody!



Si te perdiste la 1ª Parte de Sintetizando el 2012
If you missed Part 1 of Synthesizing 2012

22/12/12

Lista de Deseos de Navidad

Christmas Wishlist

If you didn´t choose your gift, find here some ideas.

Abrigo Monclair, Funda Iphone Porsche, Gafas de sol Prada, Reloj Tag Heuer, Perfume L´Homme YSL


Gabardina y Vestido Escada, Funfa Iphone Chanel, Gafas de sol Fred, Zapatos 1to3, Joyas Ideal Joyeros

Camisa, gorra y Pulover Mc Gregor, Reloj Guess Collection, Zapato y Bandolera Lurueña, Fugura golfista Tom´s Company

Bolso Red de Valentino, Llaveros Moschino, Set de perfumería Chanel, Botín Ballin, Vestido Mango y Reloj Glashutte

Merry Christmas !!

17/12/12

Sintetizando el 2012 - I Parte

Sintetizando el 2012 - Plaza del Duque I Parte
Synthesizing the 2012 - Plaza del Duque Part I


Llegan de nuevo las Navidades.
Fechas especiales donde hacemos balance de todo lo que nos ha regalado el 2012.
Y orgullosos de los cambios, les dejamos un pequeño resumen.

Christmas come again.
Special dates when we strike a balance of all that has given us the year 2012.
Proud of the changes, we leave a little summary.



Empezamos el año con la llegada a Plaza del Duque de  Excellent Medical
We started the year with the arrival of  Excellent Medical at Plaza del Duque


A lo largo del año hemos recibido la visita de muchas productoras que han elegido Plaza del Duque como escenario para sus sesiones fotográficas y de video.
Throughout the year we have been visited by many production companies, which have chosen Plaza del Duque as the background for their photo/video shoots.



¡En marzo Plaza del Duque voló! Los chicos de Tenerfly nos invitaron a lanzarnos en parapente para ver el Centro Comercial desde otra perspectiva 
In March Plaza del Duque flew! The boys of Tenerfly invited us to paragliding to see the Shopping Center from another perspective



Este mismo mes, se unió a la familia MISS UMBRELLA, una boutique de vestidos de señora para todo tipo de ocasiones.
In the same month, MISS UMBRELLA joined to the family, ladies dresses boutique for all occasions.


Y en la renovada planta +1, abrió la boutique infantil BLU, que ha tenido un gran éxito con la colección de tutús, juguetes y calzado Converse.
In the renovated floor +1, opened BLU child boutique, which has had great success with the collection of tutus, toys and footwear Converse.



En abril, comenzamos con la preparación de nuestro Magazine 9 en el hotel La Plantación del Sur
In April, we started to preparing our Magazine 9 at the hotel La Plantación del Sur



Este mismo mes nos acompañó durante 10 días la exclusiva exposición de Mercedes.
Mercedes  accompanied us with a exclusive exhibition during 10 days.


Comenzamos el mes de mayo con un cambio de look, LA CREPERÍA PLAZA estrena nuevo uniforme, continúa deleitándonos con sus deliciosos crepês y como no, con las espectaculares paellas de los sábados. Pronto nos traerán más sorpresas...
May started with a new look, LA CREPERIA PLAZA has a new uniform, they continues to delight us with their delicious crepes and of course, the spectacular paella on Saturdays. 
Soon they will bring more surprises ...




En mayo, los termómetros se volvieron locos con la ola de calor...
In May, thermometers went crazy with the heat wave ...


En junio, llegó a Plaza del Duque FEELING TOURS TENERIFE, una empresa dedicada al turismo de ocio donde encontrarás todo tipo de actividades.
Además, la escuela de Folklore del Ayuntamiento de Adeje nos visitó en MOGU LOUNGE con la actuación de los más pequeños.
In June, arrived in Plaza del Duque FEELING TOURS TENERIFE, a company dedicated to leisure tourism where you will find all sorts of activities.
In addition, the Adeje´s Children School of Folklore visited us in Mogu LOUNGE.




Y en julio volvieron los mayores de la escuela a lucirse con sus fantásticas voces.
And in July, turned the Adeje´s Music School with their teenagers students.


En agosto terminamos una gran obra, nada más y nada menos que la instalación de unas escaleras mecánicas que darían más acceso a la Planta +1.
In August we finished a great work, no more and no less than the installation of two new escalators that would give more access to the Floor +1.


En verano, Fashion One amplió su oferta con la nueva boutique FASHION ONE SPORT.
In summer, Fashion One expanded with the new boutique FASHION ONE SPORT.



Desde el mes de septiembre, comienza a prepararse el Magazine 10 de Plaza del Duque para este invierno. La sesión de fotos la realizamos en una de las villas del hotel Bahía del Duque.
Since September, starts to preparing the winter Magazine 10 of Plaza del Duque. The photo shoot was in one of the villas at Bahía del Duque Hotel.




Septiembre comienza con la apertura de la boutique EVA DIVINE.
September started with the opening of the boutique EVA DIVINE.


Y llega a MOGU y RAJISSIMO el nuevo café de Nespresso
And Nespresso arrived to MOGU and RAJISSIMO with a delicious coffe.


Terminamos el balance en el próximo post...
We will finish with the balance in the next post...