25/8/12

Recomendación del fin de semana - ¡ REBAJAS !

Nos hemos ido de compras, y hemos encontrado infinitud de preciosidades a los mejores precios.
We've been shopping, and have found infinity of beauties at the best prices.
Les dejamos con una pequeña muestra... 
We show you a little sample...


Estupendas prendas de MANGO
Great clothes of MANGO


Preciosos vestidos en MISS UMBRELLA
Beautiful dresses at MISS UMBRELLA



Coloridos bolsos Desigual en GALERÍAS LORENS
Coloured Desigual handbags in GALERÍAS LORENS



Sombreros, chaquetas, gabardinas... ESCADA
Hats, jackets, raincoats ... ESCADA





¿Y quién se resiste a los espectaculares zapatos de LOPEZ BOUTIQUE?
And who can resist the spectacular shoes LOPEZ BOUTIQUE?

¡ Las rebajas se acaban, aprovechen los últimos días !
Sales are going to finish, take advantages of the last days!!

18/8/12

Recomendación del fin de semana - Al rico crêpe!

Después de deleitarnos con el delicioso gazpacho de nuestro último post, nos vamos de fin de semana con una recomendación gastronómica.
After delight with the delicious gazpacho of our last post, we're going on the weekend with a gastronomic recommendation.

Ambiente agradable, deliciosos entrantes, fresquísimas ensaladas, tés moruno, paella, sangría, espectaculares postres, etc, etc, etc...
Friendly atmosphere, delicious starters, freshest salads, differents teas, paella, sangria, spectacular desserts, etc, etc, etc ...



... Y por supuesto sabrosos postres crêpes dulces y salados para todos los gustos.
... And of course delicious crêpes sweet and savory for every likes.

Todo esto y más, en La Crepería Plaza.
Feliz fin de semana
All of these and much more in La Creperia Plaza.
Happy weekend





15/8/12

Remedios para el calor

En estos días de calor, hay que mantenerse bien hidratado. 
El gazpacho es una refrescante forma de hacerlo,  es delicioso y además, saludable.
Les facilitamos esta sencilla receta para que lo disfrutéis este verano.
On these hot days, you have to stay well hydrated.
Gazpacho is a refreshing way to do it, is delicious and also healthy.
We give you this simple recipe to enjoy it this summer.

     Ingredientes (4 vasos)                                                                    Ingredients (4 cups)

1 kilo de tomates bien maduros                                                           1 kilo of ripe tomatoes
      1 pimiento verde (60grs)                                                                1 green pepper (60grs)
           1 pepino (250grs)                                                                         1 cucumber (250grs)
     1 trozo de cebolla (100grs)                                                             1 slice of onion (100grs)
        1 diente de ajo                                                                                  1 clove of garlic
    3 cucharadas de aceite de oliva                                                        3 tablespoonful of olive oil
4 cucharadas de vinagre de vino blanco                             4 tablespoonful of white wine vinegar
          1 cucharadita de sal                                                                     1 dessertspoon of salt
          1 chorro de agua fria                                                                     1 trickle of cold water
Modo de preparación    Preparation
  1. Lavar los tomates, el pimientos y el pepino. Wash the tomatoes, peppers and cucumber.
  2. En el vaso de la batidora, añade los tomates cortados en cuatro trozos. Si quieres le puedes quitar la piel. In the bowl of the mixer, add the tomatoes cut into four pieces. If you want you can remove the skin.
  3. Cortar el pimiento, eliminar las semillas y añadir al vaso de la batidora. Cut the pepper, remove the seeds and add to the bowl of the mixer.
  4. Pela el diente de ajo, córtalo por la mitad a lo largo y quita el centro (amarguea y repite). Añade a la verdura. Peel the garlic clove, cut in half lengthwise and remove the center. Add to the vegetables.
  5. El trozo de cebolla pelada, córtalo en tres trozos e incorpora a la batidora. The piece of peeled onion, cut in three parts and include to the mixer.
  6. Pela el pepino, córtalo por la mitad. Añade una mitad al vaso y la otra se reserva. Peel the cucumber, cut in half. Add a half to the bowl and reserve the other half.
  7. Con todas las verduras en el vaso de la batidora, ponla en funcionamiento hasta que no quede ningún trozo de vegetal. With all the vegetables in the bowl of the mixer, put into operation until there is no piece of vegetable.
  8. Añade sal, aceite y vinagre, y bate. Rectificar de agua, sal y vinagre al gusto. Add salt, oil and vineger, and shake. Add water, salt or vinegar if you consider neccessary.
  9. Servir muy frio. Puede acompañarse con pepino (que reservamos previamente), picatostes, tomate y/o pimiento en cuadraditos. Serve very cold. It can be accompained with diced cucumber (we reserved previously), croutons, tomatoe and/or pepper.

Gazpacho andaluz. La Crepería Plaza, en C.C. Plaza del Duque
¡Nos encanta la Dieta Mediterránea!
We love Mediterranean Diet!

11/8/12

Recomendación para el fin de semana - 3 claves para ser mejor persona.

Weekend´s recommendation - 3 keys to be a better person.

La cantidad de residuos y basura que generamos los habitantes de todo el planeta es cada vez mayor, y esto se ha convertido en un enorme problema. Si se queman, contaminan el aire; si se entierran, contaminan el suelo; si llegan a los rios, mares y lagos, contaminan el agua.
La solución no está en buscar culpables, si no en mantener una actitud responsable y solidaria con el planeta.  
Todos podemos colaborar con pequeños gestos, las 3R´s con la clave.
Reutilización de materiales. Reducción de residuos y productos innecesarios. Reciclaje de materiales para nuevos usos.

The amount of waste and garbage we generate all the inhabitants of the planet is increasing, and this has become a huge problem. If burned, pollute the air, if buried, pollute the soil, if they reach the rivers, seas and lakes, pollute the water.
The solution is not to blame to somebody, is to maintain an attitude of responsibility and solidarity with the planet.
We can work with small gestures, the 3R's with the key.
Reuse of materials. Reduction of waste and unnecessary stuffs. Recycling of materials for new uses.


La utilización de las "Shopping bags" son una manera de colaborar con la causa. Muchos de nuestros establecimientos ya se han comprometido.
¿A qué esperas para comprometerte tú?
The use of "Shopping bags" are a way to help the cause. Many of our establishments have already committed.
What are you waiting for your commit?



4/8/12

Recomendación del fin de semana - Cuidados para el traje de baño

Weekend´s recommendation - Cares of Swimwear

Si nuestra piel y cabello merecen cuidado del sol, el agua de mar, del cloro y los bronceadores, nuestros trajes de baño también requieren de ciertos cuidados para que sus colores y formas perduren por más tiempo.
If our skin and hair deserve cares by the sun, sea water, chlorine and suntan lotion, bathing suits also require some cares for their colours and shapes will last longer.
Siempre enjuague su traje de baño después del uso.
Always rinse your swimsuit after use.


 Lave a mano con un detergente suave y agua fría; enjuague bien. 
Hand wash with mild detergent and cold water, rinse well.
Seque al aire sin exponer al sol directo
Air dry without exposing directly to sunlight.
Evite las manchas de bronceador y olvídese de plancharlo.
Avoid patches of tan and forget about ironing.



¡Disfruta del verano!
Enjoy the summer!







Encuentra todas estas piezas en Lady Russ, en el Centro Comercial Plaza del Duque.
Find all of these swimwear at Lady Russ, in Plaza del Duque Shopping Center.

Missoni, Emamo, Angelo Marani, Pierre Mantoux, Raffaela d´Angelo, and much more.