27/7/12

Recomendación de fin de semana - el color Verde

Weekend´s recommendation - Green color


Terminamos esta semana con un post consecuencia de la recomendación de la semana pasada (aquí) donde hablamos del color y una amiga nos ha dicho que su elección para este verano es el color verde, así que aquí les dejamos lo que nos vino a la cabeza cuando pensamos en VERDE.


We ended this week with a post following the recommendation of last week (here) where we talk about color and a friend told us their choice for this summer is green, so here we are what we came to mind when we think GREEN.




En el maravilloso Teide y en nuestras estupendas playas, con jardines para nuestro descanso.
In the magnificent "Teide" and our beautiful beaches with gardens for a break.


by @Lookon.es 
by @Lookon.es 


Pero también pensamos en moda
But we also think in fashion


Vestido Cóctel @ Mango
Blusa trenzada @ Mango


Pantalon @ Mango
Falda asimétrica @ Mango


Reloj ToyWatch cítricos @ Ideal Joyeros
Reloj Swatch @ Ideal Joyeros









  
















































Como cierre, les dejamos con una canción y un beso de película.
To close, we leave you with a song and a movie kiss.




Grandes Esperanzas - Great Expectations 



¡Disfruta del Fin de Semana!
Enjoy the Weekend!


25/7/12

Simon Baker nuevo embajador de la elegancia

Longines ha presentado su nuevo embajador, Simon Baker, en un acto oficial durante el Prix de Diane Longines en Chantilly. El actor es conocido mundialmente por sus papel en la serie de televisión "El Mentalista" y en películas como "Margin Call".

Aquí les dejamos con algunas imágenes de Simon Baker para su deleite.





Puedes encontrar los relojes Longines en Ideal Joyeros

20/7/12

Recomendación de fin de semana - ¡Arriba el Color!

Weekend´s recommendation - Up whit Color!

Con una semana de altas temperaturas, no podíamos terminar la semana de otra forma más que rodeadas de color. Cambian nuestro estado de ánimo, afecta la persepción que otras personas tienen de nosotros y a veces son una forma de expresión. Los hay cálidos y fríos, brillantes y opacos, llamativos y sobrios... 

With a week of high temperatures, we could not finish the week but otherwise surrounded by color. Change our mood, affects the persepción that others have of us and sometimes are a form of expression. Some are warm and cold, bright and opaque, striking and sober ...

1. Vaqueros D´Squared2. WEEKEND  
2. Zapatillas Swims. LÓPEZ BOUTIQUE  
3. Combinación Pantalón, Camisas, Pullover y Pañuelo Etro. JOFRÉ  
4. Bolso Beverly Feldman. LÓPEZ BOUTIQUE  
5. Bolso Cadenas Moschino. LÓPEZ BOUTIQUE  
6. Polos de colores Ralph Lauren. URBAN CLASSIC  
7. Gafas MiuMiu y Rayban. MULTIÓPTICAS




Como el sol, el amarillo es un color estimulante, que irradia alegría y sabiduría.
El naranja, otro color cálido, es vibrante y social, inspira y estimula, transmite seguridad y sinceridad. 
El rojo es fuerza y como tal, hace sentir fuerte a quien lo utiliza. Estimula física y mentalmente. Popularmente está relacionado con el amor y la sexualidad.
Refrescante como el mar, el azul es relajante, reduce las pulsaciones, además transmite equilibrio y seriedad.
Los campos y las montañas sosegadas, armoniosas y equilibradas. Así es el color verde, con una personalidad modesta y paciente.
Los violetas y sus gamas, son colores espirituales. como la mezcla de azul y rojo, así de extremista es. En algunas culturas significa poder.

Like the sun, yellow is a stimulating color, radiating joy and wisdom.
Orange, another warm color is vibrant and social, inspires and encourages, represents security and sincerity.
Red is strength and strengthens who uses it. Physically and mentally stimulated. usually is about love and sexuality.
Refreshing as the sea, blue is relaxing, reduces keystrokes, represents balance and reliability.
The fields and mountains are sedate, harmonious and balanced. This is the color green, with a modest and patient personality.
The violets and their ranges are spiritual colors. as the mixture of blue and red as well as extremist is. In some cultures it means power.
 
8. Chaqueta Aston Martin Racing by Hackett. Camisas La Martina. WEEKEND  
9. Peep Toe Stuart Weitzman. LÓPEZ BOUTIQUE  
10. Relojes ToyWatch. IDEAL JOYEROS  
11. Shorts Diesel. OOH!  
12. Bikinis Burberry. WEEKEND
13. Vestidos con cadenas P.A.R.O.S.H. JOFRÉ  
14. Bolso y Vestido flores Marc by Marc Jacobs. WINNERS  
 


El blanco inspira claridad, limpieza, sencillez y frescura. En la vestimenta suele ser un básico, un lienzo sobre el cual crear cualquier combinación.
Como la noche, el negro es el color del misterio. Absorve la energía, pero también es un color protector. Al usarlo la persona se siente segura y sobria. Toda la que tenga un buen vestido negro lo entiende.
Por último, no me puedo olvidar del Dorado, el oro autoprotector y noble; y el plateado, de la plata transformadora y progresista. 

White inspires clarity, cleanliness, simplicity and freshness. The white clothes is usually a basic, a canvas on which to create any combination.
Like the night, the black is the color of mystery. Absorbs energy, but also a protective color. the person wearing it feel safe and sober. All have a nice black dress gets it.
Finally, I can not forget the gold, and noble self-protective, and the transformer and progressive silver

La paleta de colores es muy amplia y el verano es el mejor momento para sacarle todo el partido posible. No hay reglas en su combinación, todo se vale si se lleva con estilo y con ¡una gran sonrisa!

The color palette is very wide and the summer is the best time to make the most possible. There are no rules in their combination, anything goes if it is carried with style and a big smile!
 
A fin de cuentas... para gustos los colores.

Gracias a Miriam Ferrara de It Shopping Tenerife por la selección de la prendas.
Fotos de Andrey Krivashov.

14/7/12

Recomendación del fin de semana - Cuentos clásicos

Weekend´s recommendation - Classic tales



 Había una vez un príncipe que quería casarse con una princesa, pero con una verdadera princesa de sangre real. Viajó por todo el mundo buscando una, pero era muy difícil encontrarla, mucho más difícil de lo que había supuesto.
Las princesas abundaban, pero no era sencillo averiguar si eran de sangre real. Siempre acababa descubriendo en ellas algo que le demostraba que en realidad no lo eran, y el príncipe volvió a su país muy triste por no haber encontrado una verdadera princesa real.
Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but she would have to be a real princess. He travelled all over the world to find one, but nowhere could he get what he wanted. There were princesses enough, but it was difficult to find out whether they were real ones. There was always something about them that was not as it should be. So he came home again and was sad, for he would have liked very much to have a real princess.



 
 
Una noche estalló una terrible tormenta con rayos y truenos. La lluvía caía torrencialmente. De repente se oyó como alguien golpeaba la puerta del castillo con fuerza. ¡Toc! ¡Toc!¡Toc!. El anciano rey fue a abrirla.
Era una princesa que estaba afuera, frente a la puerta. Pero, ¡Dios mio! ¡qué aspecto presentaba con la lluvia y el mal tiempo! 
One evening a terrible storm came on; there was thunder and lightning, and the rain poured down in torrents. Suddenly a knocking was heard at the city gate, and the old king went to open it.
It was a princess standing out there in front of the gate. But, good gracious! what a sight the rain and the wind had made her look. 

 

El agua le goteaba del pelo y de las ropas, le corría por la punta de los zapatos y le salía por el tacón y, sin embargo, decía que era una princesa auténtica. 
“Bueno,  eso pronto lo sabremos”, pensó la anciana reina. Y sin decir palabra, fue a la alcoba, apartó toda la ropa de la cama y puso un guisante en el fondo. Después cogió veinte colchones y los puso sobre el guisante, y además colocó veinte edredones sobre los colchones.
The water ran down from her hair and clothes; it ran down into the toes of her shoes and out again at the heels. And yet she said that she was a real princess. 
“Well, we’ll soon find that out,” thought the old queen. But she said nothing, went into the bed-room, took all the bedding off the bedstead, and laid a pea on the bottom; then she took twenty mattresses and laid them on the pea, and then twenty eider-down beds on top of the mattresses.



 




La princesa tuvo que dormir allí toda la noche.
A la mañana siguiente le preguntaron como había dormido.
On this the princess had to rest all night 
In the morning she was asked how she had slept.










“¡Oh, terriblemente mal!” -dijo la princesa-. “Apenas si he pegado ojo en toda la noche. ¡Sabe Dios lo que habría en la cama! He dormido sobre algo tan duro que tengo todo el cuerpo lleno de magulladuras. ¡Ha sido horrible!”
“Oh, very badly!” said she. “I have scarcely closed my eyes all night. Heaven only knows what was in the bed, but I was lying on something hard, so that I have bruise all over my body. It was horrible!”  




 
 



Así supieron que era una princesa de verdad, porque había notado el guisante a través de veinte colchones y de veinte edredones. Sólo una auténtica princesa podía haber sido tan sensible.
Now they knew that she was a real princess because she had felt the pea right through the twenty mattresses and the twenty eider-down beds. Nobody but a real princess could be as sensitive as that. 




    





El príncipe la tomó por esposa, porque ahora podía estar seguro de que se casaba con una princesa auténtica, y el guisante entró a formar parte de las joyas de la corona, donde todavía puede verse, si no lo ha robado nadie. 
So the prince took her for his wife, for now he knew that he had a real princess; and the pea was put in the museum, where it may still be seen, if no one has stolen it.  



Y colorín colorado, este cuento se ha acabado...
And they all lived happily ever after...
Artículos y cuento, "La Princesa y el Guisante", en el C.C. Plaza del Duque
Goods and tale, "The Princess and the Pea", at Plaza del Duque Shopping Center

12/7/12

Para gustos... ¡Sabores!

Every tastes, every coffees
El café es la bebida aromática que más se consume en el mundo; te llena de energía, ayuda a estar alerta y concentrarte, reduce el dolor de cabeza, etc.
Coffee is the aromatic drink most consumed in the world; gives you energy, helps to be alert and concentrate, reduces the headaches, etc.
¿Cúal de estos cafés te despierta por las mañanas?
Which of these coffees wakes you up in the mornings?

7/7/12

Recomendación del fin de semana - Desfile Lurueña

Weekend´s recommendation - Lurueña´s fashion show

Suena la música (abre una nueva ventana con esta canción y disfruta del post)
 Sounds the music (open a new window with this song and follow the post)
Se encienden las luces. Turn on the lights
Empieza el desfile. Fashion show starts.
1ª Pose: Dos modelos de piel naranja y gris ceniza. Acompañadas de una tercer modelo color coral.
1st Pose: Two models of orange and gray ash skin. Accompanied by a third model coral colour.
2ª Pose: Sandalia turquesa
2nd Pose: Turquoise Sandal 
3ª Pose: Sandalia de fiesta negra
3st Pose: Black party Sandal
4ª Pose: Bolso verde con terminaciones de piel color camel y sandalias a juego
4th Pose:  Green bag with camel-colour leather and Sandals to match


5ª Pose: Sandalias acharoladas de varios colores
5st Pose: Variety colours of patent leather sandals
Continuan por la pasarela los bolsos de fiesta con piedras de Swarovski y sandalia de fiesta
Continue to the runway the Swarovski stones party bags and party sandal
7ª Pose: Sandalia de plataforma marrón e lo más reptil
7st Pose: Brown reptile platform sandal
8ª Pose: Sandalia verde. Disponible en varios colores
8th Pose: Green sandal. Available in differents colours
9ª Pose: Sandalia de plataforma de paja fucsia
9th Pose: Straw platform fuchsia sandal
Cerramos el desfile con esta estupenda colección de bolsos de Alviero Martini
We closed the fashion show with this great collection of Alviero Martini handbags
Esperamos que hayan disfrutado del espectáculo ; )
Hope you enjoyed the show ; )
Nos vemos pronto
See you soon





Todo disponible en Lurueña, C.C. Plaza del Duque
Everything available at Lurueña, in Plaza del Duque Shopping Center


5/7/12

Magazine 9 - Classy Summer

Un verano con clase, elegante y exclusivo.
La época estival ilumina el rostro de todos, porque el sol y el clima cálido alegra los ánimos. La palabra “vacaciones” cabe en todas las conversaciones y nuestros armario se torna más ligero y colorido.
Las terrazas despliegan todo su encanto y las pieles bronceadas se muestran al aire. El verano nos invita a salir de casa, ya sea para solo separarnos unos kilómetros o para saltar continentes, pero en cualquier caso ¡salir!.
Aquí disfrutamos del verano más elegante y lo queremos compartir con ustedes, a través de las magnificas fotografías de Alfonso Bravo y con los cuidados estilismos de Juan Castañeda.

A classy summer, smart and exclusive.
The summer shines upon the face of all, because the sun and warm weather make the spirits happy. The word "holiday" can be in every conversation and our wardrobe becomes lighter and more colourful.
The terraces display their charm and tanned skins show on the air. Summer invites us to leave home, either just
for separate a few kilometers or to jump continents, but anyway, go out!.
Here we enjoy the finest summer and we want to share with you through the amazing pictures of Alfonso Bravo and care styling of Juan Castañeda.
Caballero: Reloj TagHeuer Gran Carrera acero-automático. Pulseras I´codici y anillo, todo en oro blanco, rosa y diamantes. Chaqueta Tommy Hilfiger, camisa y pantalón de Hackett Sastrería (Urban Classics).
Señora: Reloj Dior VIII Gran Ball cerámica-diamantes. Collar Chopard Happy Diamonds de oro blanco.Sortija Bulgari BZero1. Pendientes y sortijas pavé diamantes blancos y negros. Sortija 5 filas de diamantes. Collar y pulsera tenis oro blanco y diamantes. Vestido MarcCain (It´s)
Gentleman: TagHeuer Grand Carrera Steel-automatic watch. L´codici Bracelets and ring, all in white gold, rose gold and diamonds.Tommy Hilfiger jacket, Hackett Sastrería shirt and trousers (Urban Classics). 
Lady: Dior VIII Gran Ball ceramic-diamonds watch. Chopard Happy Diamonds white gold necklace. Bulgari BZero1 ring. White and black pavé diamonds earrings and rings. 5 row diamonds ring. White gold and diamonds tennis necklace and bracelet.MarcCain dress. (It´s)
 
Caballero: Reloj IWC Portuguese Calendario Perpetuo. Cadena y cruz Leo Pizzo diamantes y ónix en oro rosa. Total Look Etro (Jofré).
Señora: Reloj Bulgari-Bulgari acero-diamantes. Pendientes y collar Bulgari Mediterranean Eden. Sortijas Bulgari BZero1 en ceramic blanca y en oro rosa-diamantes. Sortija Carrera y Carrera oro amarillo. Collares Cervera, cuarzo fume, oro rosa y granate. Pulsera Cervera perla natural. Cadenas Pomellato oro rosa. Total Look Marc by Marc Jacobs (Winners).
Gentlemen: IWC Portuguese Perpetual Calendar watch. Leo Pizzo diamonds and onyx on rose gold chain and cross. Etro total look (Jofré).
Lady: Bulgari-Bulgari steel-diamonds watch. Bulgari Mediterranean Eden earrings and necklace. Bulgari BZero1 white ceramic and rose gold and diamonds rings. Carrera y Carrera yellow gold ring. Cervera smoky quartz, rose gold and garnet necklaces. Cervera natural pearl bracelet. Pomellato rose gold chains. Marc by Marc Jacobs Total Look (Winners). 
Reloj Zenith Stratos El Primero automático. Cadena y cruz Leo Willwer en oro blanco, madera y diamantes.
Pulsera I´codici de piel, oro y diamantes. Chaqueta Hackett Sastrería (Urban Classics). Gafas Tom Ford (Multiópticas).
Zenith Stratos The First automatic watch. Leo Willwer white gold, wood and diamonds chain and cross. L´codici leather, gold and diamonds bracelet.Hackett Sastrería jacket (Urban Classics). Tom Ford sunglasses (Multiópticas).
Reloj Rolex Date-Just oro blanco y diamantes. Sortija Carrera y Carrera Gardenias. Sortijas oro blanco y diamantes. Cadena y colgante oro blanco y diamantes. Collar pavé diamantes. Pulsera bangle. Vestido Escada (Boutique Escada)
Rolex Date-Just white gold and diamonds watch. Carrera y Carrera Gardenias ring. White gold and diamonds rings. White gold and diamonds chain and pendant. Pavé diamonds necklace. Bangle bracelet. Escada dress (Escada Boutique).
Caballero: Reloj  Cartier Calibre acero y oro rosa. Boutique Cartier. Traje y Camisa Tommy Hilfiger / Corbata Hackett (Urban Classics)
Señora: Reloj Cartier Ballon Bleu acero y oro rosa. Boutique Cartier. Pendientes Cartier Panthere Pelage oro blanco, diamantes y ónix. Boutique Cartier. Collar Cartier Panthere Ajouree oro blanco, diamantes, laca y esmeraldas. Boutique Cartier. Pulsera Cartier Ray of Light oro blanco y diamantes. Boutique Cartier. Pulsera y alianza Cartier Laniere oro blanco y diamantes. Boutique Cartier. Alianza Cartier platino y diamantes. Boutique Cartier. Sortija Cartier oro blanco, diamantes y perla Mares del Sur. Boutique Cartier. Sortija Cartier Love oro blanco, diamantes y cerámica. Boutique Cartier. Sortija Cartier Barette oro blanco y diamantes. Boutique Cartier. Vestido y Americana Mango
Gentlemen: Cartier Calibre steel and rose gold watch (Cartier Boutique). Tommy Hilfiger suit and shirt and Hackett tie (Urban Classics)
Lady: Cartier Ballon Bleu steel and rose gold watch. (Cartier Boutique). Cartier Panthere Pelage white gold, diamonds and onyx earrings (Cartier Boutique). Cartier Panthere Ajouree white gold, diamonds, lac and emerald necklace (Cartier Boutique). Cartier Ray of Light white gold and diamonds bracelet. (Cartier Boutique). Cartier Laniere white gold and diamonds bracelet and wedding ring (Cartier Boutique). Cartier platinium and diamonds wedding ring (Cartier Boutique). Cartier white gold, diamonds and South Sea pearls ring (Cartier Boutique). Cartier Love white gold, diamonds and ceramic ring. Cartier Barette white gold and diamonds ring (Cartier Boutique). Dress and jacket by Mango.
Caballero: Reloj Rolex Cellini. Anillo bicolor con diamantes. Chaqueta Tommy Hilfiger, camisa y pantalón Hackett Sastrería (Urban Classics)
Señora: Reloj Rolex Date-Just bisel diamantes. Collar largo Leo Pizzo con diamantes blancos y negros. Pendientes largos pavé con diamantes blancos y negros. Collar tenis, pulsera y sortijas en oro blanco y diamantes. Vestido MarcCain (It´s)
Gentleman: Rolex Cellini watch. Two-tone and diamonds ring. Tommy Hilfiger jacket, shirt and trousers Hackett Sastrería (Urban Classics)
Lady: Rolex Date-Just diamonds bezel watch. Leo Pizzo black and white diamonds long necklace.Earrings with black and white diamonds pavé. Tennis necklace, bracelet and rings in white gold and diamonds. MarcCain dress (It´s)
Caballero: Reloj Zenith Stratos El Primero. Movil Vertu Constellation Quest. Anillo oro blanco y diamantes. Cruz y cadena Leo Pizzo. Total Look Hackett Sastrería (Urban Classics)
Señora: Reloj Breguet Reina de Nápoles oro blanco y diamantes. Pendientes Leo Pizzo 3 filas de diamantes. Sortija Carrera y Carrera Gardenias. Sortijas y Pulsera pave diamantes. Vestido y Chaqueta Escada (Boutique Escada), Bolso de piel Moschino (López Shoes)
Gentleman: Zenith Stratos The First watch. Vertu Constellation Quest mobile phone. White gold and diamonds ring. Leo Pizzo chain and cross. Hacket Sastrería Total Look (Urban Classics).
Lady: Breguet Queen of Naples white gold and diamonds watch. Leo Pizzo earrings with 3 rows of diamonds. Carrera y Carrera Gardenias ring. Diamonds pavé rings and bracelet. Dress and Jacket by Escada (Escada Boutique), Moschino leather bag (Lopez Shoes)
Reloj Chopard Happy Diamonds acero y diamantes. Sortijas Carrera y Carrera Aqua. Collar Leo Pizzo diseño exclusivo en oro blanco y diamantes. Sortija Leo Pizzo diamantes y safiro rosa. Pulseras en oro blanco y diamantes. Vestido BluGirl (Winners)
Chopard Happy Diamonds steel and diamonds watch. Carrera y Carrera Aqua rings. Leo Pizzo exclusive design necklace in white gold and diamonds. Leo Pizzo diamonds and rose sapphire ring. White gold and diamonds bracelets. BluGirl dress (Winners)
Caballero: Reloj Breitling Chronomat  B01 automatic. Cadena y cruz Leo Pizzo diamantes y ónix en oro rosa. Total Look Etro (Jofré)
Señora: Reloj Chanel Premier en oro, cerámica y diamantes. Pendientes y collar Bulgari Mediterranean Eden. Sortijas Bulgari BZero1 en ceramic blanca y en oro rosa-diamantes. Sortija Carrera y Carrera oro amarillo. Total Look Marc by Marc Jacobs (Winners)
Gentleman: Breitling Chronomat B01 automatic watch. Leo Pizzo diamonds and onyx in rose gold chain and cross. Etro Total Look (Jofré)
Lady: Chanel Premier gold, ceramic and diamonds watch. Bulgari Mediterranean Eden earrings and necklace. Bulgari BZero1 in white ceramic and rose gold and diamonds rings. Carrera y Carrera yellow gold ring. Marc by Marc Jacobs Total Look (Winners)
Señora: Reloj Patek Philippe Nautilius oro amarillo y diamantes*. Pendientes, colgante y collar en oro, diamantes, ruby y perlas. Sortija oro rosa safiros rosas y diamantes. Sortija Carrera y Carrera oro y diamantes. Sortijas Leo Pizzo oro rosa y diamantes. Cadena Pomellato oro rosa. Traje Red Valentino (Paris Glamour). Bolso Cartier Marcello rojo acharolado y pañuelo de seda Cartier (Boutique Cartier). *En exclusiva en Ideal Joyeros Safari
Caballero: Reloj Rolex Submariner oro blanco. Chaqueta  Bikkembergs, Polo blanco Dior (Weekend).
Lady: Patek Philippe Nautilius yellow gold and diamonds watch*. Earrings, pendant and necklace in gold, diamonds, ruby and pearls. Rose gold, rose sapphire and diamonds ring. Carrera y Carrera gold and diamonds ring. Leo Pizzo rose gold and diamonds ring. Pomellato rose gold chain. Red Valentino dress (Paris Glamour). Cartier Marcello red patent leather bag and Cartier silk scarf (Cartier Boutique) *Exclusive in Ideal Jewelers Safari
Gentleman: Rolex Submariner white gold watch. Bikkembergs jacket and white polo by Dior (Weekend)