Mostrando entradas con la etiqueta Eden. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Eden. Mostrar todas las entradas

11/1/14

Novedades en Plaza del Duque: Belmar y Eden

Novelties in Plaza del Duque: Belmar and Eden

El Centro Comercial Plaza del Duque siempre busca ofrecer la mayor calidad, es por esta razón que entre las novedades más recientes se encuentran dos tiendas que inspiradas en la elegancia y modernidad nos traen marcas y colecciones perfectas para la mujer de hoy. Estas son:

The Plaza del Duque Shopping Center always seeks to provide the highest quality, it is for this reason that among the most recent additions are two stores that inspired by the elegance and modernity bring brands and collections perfect for today's woman. These are:

BELMAR: Es la antigua tienda Apriori y Laurel. Siempre en el fluir constante de las tendencias se mantiene al frente para ofrecer lo que los apasionados de la moda desean, por ello amplía su gama de marcas llenas de femineidad y glamour trayendo consigo la ya conocida Laurèl con detalles excepcionales, colores vibrantes y cortes femeninos que ponen de relieve la pasión por la vida de una mujer cuyo estilo con clase se expresa en la naturalidad, Max Mara, marca que se dedica a representar la excelencia  del “made in Italy”en lo que se refiere a prendas de vestir cuyos resultados son verdaderas obras, Hugo Boss Woman que muestra la elegancia y seriedad de la mujer contemporánea a través de sus varios diseños, así como otras marcas. Belmar es una tienda para la mujer sofisticada, dinámica y actual.  

BELMAR: It is the old Apriori and Laurel store. Always on the constant flow of trends keeps at the forefront to offer what fashion lovers wish, for that reason expands its brand portfolio full of femininity and glamour bringing the known Laurèl with exceptional detail, vibrant colors and feminine cuts that highlight the passion for the life of a woman whose classy style is expressed in the naturalness, Max Mara brand dedicated to representing the excellence of "made in Italy" in regards to garments whose results are true works, Hugo Boss woman showing elegance and seriousness of contemporary women through their various designs, among other brands. Belmar is a store for the sophisticated, dynamic and modern woman.


Laurèl
Max Mara

Hugo Boss Woman

EDEN: Un espacio elegante y con estilo donde podrá encontrar las últimas tendencias de la mano de marcas como Lagerfeld, marca premium para la mujer vista “desde una visión icónica que no dejara de sorprender a la audiencia global” según palabras de su creador, también Charo Ruíz, con tejidos y texturas que mantienen la esencia y respetan el concepto de libertad reivindicando la femineidad en cada una de sus prendas, y otras marcas de calidad. Esta boutique que brinda a su clientela atención de calidad es sinónimo de estilo femenino.

EDEN: An elegant and with style space where you can find the latest trends from the hand of brands such as Lagerfeld, premium brand to view women "from an iconic vision that does not stop surprising the global audience," in the words of its creator, also Charo Ruiz, with textures that maintain the essence and respect the concept of freedom claiming femininity in each of their garments, and other quality brands. This boutique that offering its customers quality care is synonymous with feminine style.


Lagerfeld
Charo Ruíz

Te invitamos a que nos visites en el Centro Comercial Plaza del Duque y así conozcas éstas dos tiendas que te ofrecen calidad y elegancia con un excelente servicio.

We invite you to visit us in the Plaza del Duque Shopping Center and so know these two stores that offer quality and elegance with excellent service.

28/12/13

Un breve resumen de lo que nos dejo el 2013

A brief summary of what left us in 2013

Imposible terminar el año, sin ver atrás y hacer rápidamente un resumen de lo que ha sido este 2013 y así empezar el 2014 como una libreta nueva, en blanco, esperando ser llenada con muchos sueños, lista de metas e ideas.


En Plaza del Duque, el 2013 nos trajo muchas novedades: la calidez de Charlotte, el glamour de VDP Via delle Perle, el cuidado en los detalles de The Mint Company, la frescura de Esprit, la modernidad de Porsche Design, los alpes suizos a través de Swiss Shop 4U, el lujo de Bounty, la feminidad de Belmar y el glamour de Edén. 


Impossible to finish the year without seeing back and quickly make a summary of what has been the 2013 and 2014 as well start a new book, blank, waiting to be filled with many dreams, goals and ideas list.

In Plaza del Duque, 2013 brought us many new features: the warmth of Charlotte, the glamour of VDP Via delle Perle, the attention to detail of The Mint Company, the freshness of Esprit, the modern of Porsche Design, the Swiss Alps through Swiss Shop 4U, the luxury of Bounty, the femininity of Belmar and glamour of Eden.





En 2013, Ideal Joyeros celebró su 40 aniversario siendo estandarte de las marcas más exclusivas en relojería y joyería. Principal distribuidor en las Islas Canarias de firmas como Rolex, Patek Philipp, Cartier, Jaeger LeCoultre, Breguet, Dior, Chopard, Omega y Glashütte entre otras.


In 2013, Ideal Joyeros celebrated its 40th anniversary being standard in the most exclusive watch and jewelery brands. Main distributor in the Canary Islands from firms like Rolex, Patek Philipp, Cartier, Jaeger LeCoultre, Breguet, Dior, Chopard, Omega and Glashütte among others.



Igualmente este año nos dejó nuestras dos revistas, nº 11 Edición Verano y nº 12 Edición Invierno, contando con modelos espectaculares y un equipo de fotógrafos y estilistas muy profesionales que le dieron a nuestras fotos la mejor calidad.

Also this year left to us our two magazines, No.11 Summer Edition and No.12 Winter Edition, with spectacular models and a team of highly professional photographers and stylists that gave to our photos the best quality.




También nos acompañaron a dar la bienvenida a la Navidad los chicos del Grupo Vocal de la Escuela Municipal de Música de Adeje, quienes con sus excelentes voces nos dieron una presentación navideña que nos dejo ¡impresionados! 

We were also accompanied to welcome Christmas the boys of Vocal Group of the Municipal School of Music in Adeje, who with their great voices gave a Christmas presentation that left us impressed!


Con todas estas experiencias, queremos desearles un próspero y venturoso Año Nuevo, recordándoles que el inicio del nuevo año es para muchas personas tener una nueva oportunidad para renovar sus vidas, hacer nuevos planes o estar dispuestos a hacer lo necesario por cumplir esos sueños y metas, los invitamos a llenarse de esperanza y celebrar la dicha de recibir un ¡año más! 

With all these experiences, we wish you a successful and happy New Year, reminding that the new year is for many people to have a new opportunity to renew their lives, make new plans or be willing to do what is necessary to fulfill those dreams and goals , we invite you to fill with hope and celebrate the joy of receiving one more year!