30/3/13

Lady Di sigue de moda

Diana de Gales, más conocida como Lady Di, ha sido uno de los iconos más reconocidos de la moda. Tras 15 años de su fatídica muerte, Lady Di es recordada no sólo por su carisma y humildad, sino también por su estilismo y buen gusto a la hora de seleccionar su vestuario.
Diana of Wales, better known as Lady Di, has been one of the most recognizable icons of fashion. After 15 years of his fateful death, Princess Diana is remembered not only for her charisma and humility, but also for their style and good taste when selecting your wardrobe.





 

 



 


El pasado martes, la casa de subastas británica Kerry Taylor subastó diez vestidos que pertenecieron a la fallecida Diana de Gales por casi un millón de euros.
On Tuesday, the British auction house Kerry Taylor auctioned ten dresses that belonged to the late Princess Diana by almost one million euros.

La pieza que desató en la subasta fue el vestido drapeado de terciopelo azul diseñado por Victor Edelstein, que Lady Di lució durante el baile junto a John Travolta en la Casa Blanca en el año 1985.
The piece that broke out in the auction was draped blue velvet dress designed by Victor Edelstein, which Diana wore while dancing with John Travolta at the White House in 1985.


La puja también reunió dos diseños de Catherine Walker, diseñadora de confianza de Diana y el vestido de terciopelo negro con pedrería con el que la princesa se realizó la famosa sesión de fotos con Mario Testino para Vanity Fair en el palacio de Kensington, unos meses antes de su muerte, vendido por 108.000 libras. Éste además, tenía el valor añadido que fue el único usado después de su divorcio con el Príncipe Carlos.
The bid also joined two designs by Catherine Walker, confidence designer of Diana and black velvet dress with rhinestones with which the princess was the famous photo shoot with Mario Testino for Vanity Fair in Kensington Palace, few months before his death, sold for 108,000 pounds. This also had the added value that was used only after her divorce with Prince Charles.


En 1992, la princesa de Gales visitó Corea del Sur en viaje oficial, una ocasión en la que vistió una prenda de terciopelo color burdeos.
In 1992, the Princess of Wales visited South Korea on official travel, a time when she wore a burgundy velvet garment.





Todos los vestidos reunían un mismo requisito y es que fueron realizados por diseñadores británicos y pertenecían a una empresaria estadounidense, Maureen Rochech Dunkel, que los adquirió en una gala benéfica que realizó la princesa poco antes de su muerte con fines benéficos para niños con sida. Ahora, 16 años después, la empresaria decidió que había llegado el momento de prescindir de ellos para compensar los problemas económicos por los que estaba pasando. 
All dressed joined the same requirement, is that they were made ​​by British designers and belonged to an American businesswoman Maureen Rochech Dunkel, who bought them at a benefit that made the princess shortly before his death to charity for children with AIDS. Now, 16 years later, the entrepreneur decided it was time to dispense with them to offset economic problems was happening.



Sin duda, piezas de coleccionista tanto para expertos en moda como para fans que idolatraban a la princesa llegándola a definir como un icono de la moda de los 90. 
Undoubtedly, collector pieces as much fashion experts as to fans who idolized Princess defining like a fashion icon of the 90s.




23/3/13

A brindar en Semana Santa

Se acerca la Semana Santa, y las Islas Canarias, además de ofrecer una deliciosa oferta gastronómica, también tiene excelentes caldos.
Easter is coming, and the Canary Islands, in addition to offering delicious cuisine, also has excellent wines.

Este mes tuvo lugar en Guía de Isora el Concurso de Vinos de la Comarca Ycoden Daute Isora 2013, donde la Denominación de Origen ha obtenido tres premios.
1er Premio en Tintos para El Ancón Tinto Joven 2012
2º Premio en Tintos para el Tágara Tinto 2012
3er Premio en Blancos para el Miradero Blanco Seco 2012
This month was in Guia de Isora The Local Wine´s Competition of Ycoden Daute Isora 2013, where the Denomination has won three awards.
 1st Prize for El Ancón, Young Red  2012
2nd Prize for Tágara Red 2012
3rd Prize for Miradero White Dry 2012


El Ancón Tinto Joven, listán negro.  Rojo cereza limpio y brillante, equilibrado y persistente en boca, rico en aromas frutales con recuerdos a frutos rojos. Maridaje; carnes blancas, rojas, asados , quesos, aves y legumbres.

Tágara Tinto, Listán Negro (90 %) y Tintilla (10 %). Rojo cereza con ribetes violáceos, buena capa, brillante. Tiene aromas a frutos rojos. En boca es equilibrado y persistente al retrogusto. Maridaje; carnes blancas, rojas, asados , quesos, aves y legumbres.


Miradero Blanco Seco,  Listán Blanco. Color amarillo pálido con delicados aromas frutales y florales, muy equilibrado y elegante en boca. Maridaje; pescados blancos y azules, mariscos, platos de huevo y pastas.
Cada vez más, las bodegas apuestan por crear vinos ecológicos; y dos de las zonas vitivinícolas más favorables para esta opción es Vilaflor y San Miguel de Abona, intergradas en la denomincaión de origen de la comarca de Abona, que abarca todo el sur de la isla de Tenerife
Wineries are increasingly centring on the production of organic wines, and two of the best winwgrowing areas for this type of agriculture is Vilaflor and San Miguel de Abona, within the protected designation of origin of Abona, spanning all of southern Tenerife.
Flor de Chasna afrutado, blanco joven semidulce. Listán Blanco. Su color es blanco pajizo con irisaciones verdes y plateadas. En nariz tiene un aroma muy intenso que recuerda a frutas tropicales sobre finos fondos herbáceos.
En boca es elegante y muy persistente gracias a su equilibrada acidez. Ideal para aperitivos o platos fríos y  pescados o mariscos.
Pagos Reverón Tinto Joven, precioso color rojo picota  de capa alta,  complejo en la nariz, con aroma a frutos rojos, resulta sabroso en boca bien concentrado. Potente en retronasal y deja un elegante recuerdo.
Pagos Reverón Tinto Naturalmente Dulce. De atractivo color, en nariz de gran carga frutal donde sobresalen los frutos rojos, cacao y vainilla. En boca es muy sabroso, fresco y envolvente.
La Comarca de Abona alcanza los más de mil metros sobre el nivel del mar, en suelos arcillosos, de color oscuro y gran fertilidad, a lo que se suma un clima soleado y seco prácticamente todo el año.
Todo esto permite que los tratamientos fitosanitarios no sean necesarios y que Vilaflor, que es una de las zonas de viñedos más altas de Europa, tenga la mayor plantación de uva ecológica de Canarias, con variedades como listán, malvasía o cabernet.
The Abona Region are situated huntil more than one thousand metres above sea level, in highly fertile, dark, clayey soil, and enjoy a dry and sunny climate practically all year round. For this reason, there is no need to use chemical pesticides, and Vilaflor, which is one of the highest wine-growing areas of Europe, has the best organic grape plantations of Canary Islands, wiht varieties such a listán, malvasía or cabernet.


Disfruta del buen vino en el mejor entorno... ¡salud!
Enjoy the good wine in the best environment... cheers!






16/3/13

Papás contentos

Happy Dad!

Este año hemos elegido un slogan para el día del padre: "Quién necesita un superhéroe si tiene papá".
Lo cierto es que, cuando papá está bien equipado, no necesitamos nada más, y la aventura está garantizada.

This year we have chosen a slogan for Father's Day: "Who needs a superhero when you have dad."
The truth is, when dad is well equipped, we need nothing more, and adventure is guaranteed.
termos / thermo bottles Wenger
jarras-termo / thermo mugs Swiss Military
Gorra / Cap Swiss Military
Zapatos con suela antideslizante / Anti-slip sole shoes Ecco
Navajas / Pocketknife Victorinox


Calzado impermeable / Waterproof shoes Ecco
Relojers / Watches Wenger
Encendedores con brújula / Lighters with compass
Set de maletas / Bags set Wenger

Relojes / Watches
Gafas de sol / Sun glasses Swiss Military
Calzado impermeable con suela antideslizante / Waterproof with anti-slip sole shoes Ecco

Feliz día del padre
Happy Father´s Day

Todos los artículos en Swiss Shop 4U y Calzados Navarro. C.C. Plaza del Duque
All the articles at Swiss Shop 4U and Calzados Navarro, in Plaza del Duque Shopping Center

10/3/13

Recomendación del fin de semana - Organizar el fin de semana

Pronto empiezan las comuniones, y es mejor empezar a buscar ya porque las prisas nos hacen gastar más y elegir mal.
Los mejores vestidos, los podrás encontrar en La Princesa y el Guisante, una tienda donde todo lo que te rodea es bello, y el servicio es inmejorable.

Communions will begin soon, and would be better start to looking for a dress now because the rush make us spend more money choose bad.
The best dresses, you can find in La Princesa y el Guisante, a store where everything around you is beautiful, and the service is excellent.
Cap-Ras Dresses





La Princesa y el Guisante Accesories


Cap - Ras Dresses, and La Princesa y el Guisante Accesories.


Swimsuit and accesories Elena Rubio
Elena Rubio Swimwear collection
Después de encontrar el vestido perfecto, puedes pasarte por la nueva tienda Swiss Shop 4U que acaba de abrir sus puertas en el  Centro Comercial Plaza del Duque. Este mes se celebra el día del padre y aquí encontrarás el regalo perfecto.

After find the perfect dress, you can go to the new store Swiss Shop 4U, that just opened its doors at the Plaza del Duque Shopping Center. This month we celebrate Father's Day and you will find here the perfect gift.

Swiss Shop 4U


Y si después de las compras, te apetece descansar en un lugar agradable y comer bien, no dudes en pasar por La Crepería Plaza, donde podrás disfrutar de los mejores platos y deliciosos crepes en un ambiente agradable y relajado.

And if after shopping, you want a rest in a nice place with good food, feel free to stop in La Creperia Plaza, where you can enjoy the best dishes and delicious crepes in a friendly and relaxed atmosphere.

La Crepería Plaza, Chill Out Zone.














¡Feliz fin de semana!
Have a nice weekend!