Mostrando entradas con la etiqueta Adeje. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Adeje. Mostrar todas las entradas

26/7/14

Tiempo de Deporte en Costa Adeje



SPORTS TIME IN COSTA ADEJE


El  verano tiene un nuevo protagonista, el deporte. El interés por las prácticas deportivas crece y en Tenerife, residentes y  turistas, encuentran una oferta de deporte activo, cada vez más completa, para disfrutar del tiempo libre.

Summer has a new main character. The interest in sport practising grows in Tenerife. Residents and tourists, meet a complete sports offer to enjoy their free time.


Natación, fútbol, baloncesto, waterpolo, golf y bodyboard, entre otros, lideran  la cartelera deportiva de este verano en Adeje. El Campus Summer Bastek, el SUMA del C. D Tenerife y el reciente Torneo de Waterpolo en Puerto Colón, son algunas de las actividades de las que hemos disfrutado en este mes de julio y aún quedan más por llegar. Para el próximo 2 de agosto, nos esperan los 1300m que separan la playa de la Enramada y Varadero, en la 3ª edición de la travesía a nado "La Caleta de Adeje". Y próximamente, la V prueba del Campeonato Canario de Bodyboard. La fecha de la convocatoria,queda pendiente de alcanzar las óptimas condiciones del mar. Más información: www.adeje.es/deporte

Swimming, football, basket, waterpolo, golf and bodyboard, among other, are sport billboard of this summer in Adeje. Campus Summer Basket, SUMA organised by C.D Tenerife, Waterpolo Tournament in Puerto Colón are some activities which we had enjoyed this july. But don’t worry, because there are more. On 2nd August, we have 1300m between Enramada beach and Varadero Beach by 3rd Edition Swim Across “La Caleta de Adeje”. If you want more acuatic sports, the V Canary BodyBoard Championship will be soon, but the appointment with waves depends of weather conditions. More information: www.adeje.es/deporte
                 
Guess and Gelato in Ooh!

Lierac Sunscreen Sunific

Si prefieres suelo firme apunta para el mes de agosto el “Torneo de Fútbol Juvenil Villa de Adeje” y para septiembre, Golf con Iberostar, y Campeonato Insular de Dominó.

If you prefer to walk on ground, take note; “Youth football Football Villa de Adeje” will come back in august and,in september, golf will be the protagonist by Iberostar and the “Insular Dominó Championship”.

No dejes que nada te frene, y aprovecha la oportunidad de ser cautivado por la práctica de la disciplina deportiva que más se ajusta a tus gustos. Una variada oferta deportiva te está esperando en Adeje. Por ejemplo, al aire libre de los 19 hoyos del Campo de Golf Costa Adeje (www.golfcostaadeje.com) o en nuestros centros deportivos, como el Tenerife Top Training (T3), cuyas instalaciones han sido planificadas por expertos en sus diferentes modalidades y donde no te sorprendería encontrarte a deportistas de élite. (www.tenerifetoptraining.com)

Don’t think more and take the opportunity for practise the best sport for you. A variety of sports are waiting for you in Adeje. For example, 19 holes of Golf Course Costa Adeje (www.golfcostaadeje.com) or in our sport centers, as Tenerife Top Training (T3), whose installations have been design by experts in differents sports, and where you will be able to train with top athletes next to you.(www.tenerifetoptraining.com)

Prepara tu bolsa de deporte, con ropa adecuada, mucho líquido y protector solar. ¿Listos?

Prepare your gym bag with appropriate clothing, liquids for your hidratation and sunscreen. Are you ready?

Swiss Military - Swiss Shop 4u



17/5/14

GOLF, EL DEPORTE DE LOS NEGOCIOS Y LA SALUD.

GOLF, BUSINESS AND HEALHT'S SPORT 


“El deporte de los negocios”, el golf, tiene su orígen en un juego similar de la época romana. Quién iba a decir que ese juego derivaría en un deporte con un alto número de beneficios para el ciudadano del SXXI, ideal para personas de cualquier edad y condición física, que busquen mejorar su calidad de vida practicando un deporte al aire libre. Conoce el por qué:

"Business´s sport”, Golf. It has its origins in Roman times, who practiced a similar game. Who was going that this game would be a sport with a high number of benefits for 21st century´s citizens, an ideal sport for people of all ages and physical conditions, that are looking for improve their quality of life with an outdoor sport. Tell you why:


1.- MEJORA DE LA SALUD FÍSICA:
Con la práctica del golf te beneficias de un completo entrenamiento cardiovascular, que lleva a una mejora de flexibilidad, coordinación y circulación sanguínea. El recorrido entre hoyos, el balanceo del palo, junto con un calentamiento de prevención, ayudan a mejorar posibles problemas cardíacos y del sistema músculo-esquelético.

2.- MEJORA DE LA SALUD MENTAL:

Medir las distancias, condiciones ambientales, búsqueda de trayectoria, balanceo justo, etc. Estos pasos mentales son sinónimo de ejercitación de nuestras capacidades, mejorando la concentración, la creatividad, la circulación de la sangre en el cerebro y reducción del estrés.

3.- MEJORA DE LAS RELACIONES SOCIALES:
A pesar de que es considerado un deporte solitario, el golf da la oportunidad de fomentar las relaciones entre personas. El recorrido, el aire libre y el estímulo del cerebro, hacen del su césped, la alfombra perfecta para crear nuevas relaciones, tanto sociales como de negocios.


1.- IMPROVEMENT PHYSICAL HEALTH:
If you practice golf, you´ll have a complete cardiovascular training; which leads to improve your flexibility, coordination and circulation. The way between holes, swinging bat repeated, and a prevention training against possible injures, can improve heart problems and musculoskeletal system.

2.- IMPROVEMENT MENTAL HEALTH:
Measuring distances, environmental conditions, looking for the best path, correct swinging, etc... These steps are synonymous of our mental abilities during training, which comes to improve concentration, development of creative, improve blood circulation in the brain and down stress

3.- IMPROVEMENT OF SOCIAL RELATIONS:
Although, golf is considerated a solitary sport. That´s wrong. It gives you the opportunity to build relationships. Walking, outdoors and impulse of our brains, make the grass is the perfect carpet for create new relationships, either social or business

En Tenerife puedes encontrar múltiples campos de golf y en los meses de primavera y verano, muchos torneos invitan a su práctica colectiva. No pierdas detalle de las próximas fechas en nuestro Facebook

In Tenerife you can find many golf courses and many tournaments during spring and summer, which invite their collective to practice it. Take a look at the upcoming dates in our Facebook

- 5 th July, XVII HOTEL VILLA CORTÉS GRAND GOLF TOURNAMENT 





25/5/13

¡Luces, Cámara, Acción!

Lights, Camera, Action!

Gracias a la gran variedad de paisajes, las Islas Canarias, y sobre todo Tenerife, se han afianzado como plató natural para rodajes publicitarios y cinematográficos.
A lo largo de los años, productoras como Universal Pictures o Warner Bros Pictures, han confiado en la logística que ofrecen las islas para la realización de superproducciones.


Thanks to the wide variety of landscapes, the Canary Islands, especially Tenerife, have been established as natural setting for commercials and film shootings.
Over the years, production companies like Universal Pictures or Warner Bros Pictures, have confided on the   logistic that offers the islands for shooting their movies.






Este fin de semana se estrena “Fast & Furious 6”, el largometraje protagonizado por Vin Diesel, Paul Walker, Dwayne Johnson y Michelle Rodríguez. Durante septiembre y octubre del 2012, la productora utilizó localizaciones como Garachico, Icod de los Vinos, San Juan de la Rambla, Buenavista del norte, Guia de Isora y las obras de la carretera del Anillo Insular que corresponden al tramo de Adeje para la grabación de gran cantidad de tomas de la película.
This weekend is the premiere of "Fast & Furious 6", Vin Diesel, Paul Walker, Dwayne Johnson and Michelle Rodriguez star in the film. During September and October of 2012, Universal Pictures used locations like Garachico, Icod de los Vinos, San Juan de la Rambla, Buenavista del Norte, Guia de Isora and some places of the High Way of Adeje for recording lots of stages of the film.


San Juan de la Rambla, Tenerife
Adeje, Tenerife
Adeje, Tenerife
Adeje, Tenerife
San Juan de la Rambla, Tenerife
Guía de Isora, Tenerife
Buenavista del Norte, Tenerife
Garachico, Tenerife
Adeje, Tenerife




Otros ejemplos de largometrajes rodados en las islas son los siguientes:
Other examples of movies shooting in the Canary Islands

"Furia de Titanes" & "Ira de Titanes"

Minas de San José, Parque Nacional del Teide, Tenerife
Minas de San José, Parque Nacional del Teide, Tenerife




Arico, Tenerife
Arico, Tenerife

Buenavista del Norte, Tenerife

Llano de Ucanca, Parque Nacional del Teide, Tenerife
Siete Cañadas, Parque Nacional del Teide, Tenerife
Minas de San Jose, Parque Nacional del Teide, Tenerife
Parque Nacional de Garajonay, La Gomera

Arico, Tenerife
Siete Cañadas, Parque Nacional del Teide, Tenerife
 

Playa Tacorón, El Hierro 
Valverde, El Hierro

Playa Tacorón, El Hierro
Puerto de Valverde, EL Hierro
Fred Olsen, ruta Tenerife - El Hierro

Llano de Ucanca, Parque Nacional del Teide, Tenerife
La Esperanza Forest, Tenerife


Santa Cruz de Tenerife

Puerto de La Cruz, Tenerife
Santa Cruz de Tenerife

Masca, Tenerife
Masca, Tenerife


Playa El Bollullo, La Orotava, Tenerife
Garachico, Tenerife
Garachico, Tenerife

Mararía

Playa de las Salinas, Lanzarote

Femés, Lanzarote
Las Aventuras de Robinson Crusoe
Gran Canaria
Gran Canaria

Gran Canaria
Gran Canaria
Playa Las Canteras, Gran Canaria
Playa Las Canteras, Gran Canaria


Islas Canarias, el mejor escenario natural.
Canary Island, the best natural stage.